Resultados posibles:
vas a llevar
Futuro perifrástico para el sujeto del verbo llevar.
vas a llevar
Futuro perifrástico para el sujeto vos del verbo llevar.

llevar

Popularity
500+ learners.
No me vas a llevar a ninguna parte, Gabriel.
You're not taking me anywhere, Gabriel.
De acuerdo, no me vas a llevar.
Okay, you're not taking me.
No me vas a llevar a ninguna parte
You're not taking me anywhere.
¡No me vas a llevar allí!
No, you're not taking me there!
No, no me vas a llevar!
No, you're not taking me!
Qué, ¿me vas a llevar a remar al lago?
What, are you gonna take me boating on the lake?
¿Ahora me vas a llevar a un paseo por la naturaleza?
So now you're gonna take me on a nature walk?
Pero me vas a llevar con mi maleta.
But you're gonna take me with my suitcase.
Pero me vas a llevar de regreso a la Tierra, ¿no?
But you're gonna take me back to Earth, right?
¿Que? ¿me vas a llevar fuera para una comida con descuento?
What, you're gonna take me out for a discount meal?
Pero primero, me vas a llevar a cenar.
But first, you are gonna take me out to dinner
¿No me vas a llevar al cine como prometiste?
Ain't you gonna take me to the movies, like ya promised?
Bueno, es la única manera me vas a llevar de vuelta allí.
Well, it's the only way you're gonna get me back out there.
No me vas a llevar a un día de campo.
You don't have to take me on a picnic.
Sé que me vas a llevar a ese rodeo.
I just know you'll take me to that rodeo.
¿Entonces, a donde me vas a llevar este fin de semana?
So, where are you taking me this weekend?
Y adónde me vas a llevar vecino.
And where are you going to take me, neighbor.
¿Quieres decir que me vas a llevar a Texas contigo?
You mean you're going to take me up to Texas with you?
Porque me vas a llevar a tu graduación.
Because you're taking me to your prom.
Sí, ¿me vas a llevar hasta Shelburne?
Yeah, you're gonna take me to Shelburne?
Palabra del día
el olor