Resultados posibles:
vas a llamar
Futuro perifrástico para el sujetodel verbollamar.
vas a llamar
Futuro perifrástico para el sujetovosdel verbollamar.

llamar

No me vas a llamar así.
That's terrible. You're not calling me that.
¿Así que eso es como me vas a llamar ahora?
So is that what you're gonna call me now?
No si me vas a llamar así.
Not if you are no going to call me that.
No me vas a llamar así, ¿verdad?
You're not really gonna call me that, are you?
No me vas a llamar luego, hazlo ahora.
You will not call me back, you will do it now.
Dices que me vas a llamar, Y no me llamas.
You tell me you're gonna call me and then you don't.
¿Quieres que te llame o me vas a llamar?
Are you hearing from me or am I getting a call?
Me tienes que prometer que me vas a llamar.
You have to promise to call me.
Bien, de ahora en adelante me vas a llamar "mamá", ¿sí?
Now, listen, from now on you call me "Mama, " ja?
Prométeme que me vas a llamar más.
Promise me you'll check in more.
¿Cuándo me vas a llamar?
When are you gonna call me?
¿Y después me vas a llamar?
And then you'll call me back?
Vale, ¿cómo me vas a llamar?
Okay, what you like call me now, hmm?
Tu me vas a llamar mañana y vamos a hablar de esto, OK?
You will call me tomorrow and we'll talk this over, OK?
me vas a llamar.
You're gonna call me.
Aunque sé que me vas a llamar Dorothy puedo ayudarte.
At the risk of coming over all "Dorothy" I can help you.
¿Cuándo me vas a llamar?
When will you call me?
No, no me vas a llamar compañero más.
No, you're not gonna call my bluff no more?
Cuando se me vas a llamar?
When are you gonna call me?
¿Me prometes que me vas a llamar?
Punch, you will call me, won't you?
Palabra del día
crecer muy bien