van a poner
Futuro perifrástico para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo poner.

poner

Popularity
500+ learners.
Sí sé que me van a poner bajo vigilancia.
I do know that I will be put under surveillance.
Tengo que mover mi coche o me van a poner una multa.
I have to move my car, or I'm gonna get a ticket.
¿Qué, me van a poner un filtro?
What, you're gonna put a fish in me?
Así es, me van a poner mi morro.
That's right, I'm gonna get my snozzle.
¿Dónde más me van a poner?
Where else are they gonna put me?
¡Que se me van a poner los dientes amarillos!
That will put me yellow teeth!
Piense que me van a poner en marcha el equipo?
Think they'll kick me off the team?
¿Dónde me van a poner?
Where are you putting me?
¿Por qué perdí todo ese peso si me van a poner una toga?
Why did I lose all the weight if they're going to put me in a pool cover?
Así es, ¡me van a poner mi piel!
That's right, I'm gonna get my snozzle.
Lo siento, cariño. Así que me van a poner en algo que llaman "Tormenta de arena".
So they're putting me on a little thing... they like to call Desert Storm.
Si, ellos están impresionados, dijeron que me van a poner para cuidar de los demás y tal.
Yeah, the guys are impressed. They said that they're going to have me take care of others and everything.
Además, me la van a quitar de todos modos... y me van a poner una de esas batas de hospital.
Besides, they're gonna take them off anyway... and put one of them backless numbers on me.
Y creo que Ie dije: "No puedo decir adiós porque voy a llorar y se me van a poner los ojos colorados."
And I think I told him, "Listen, I can't say goodbye... "because I'll cry and it will make my eyes red"... and that wasn't allowed.
Si me van a poner en prisión van a tenerlo que hacer también con miles de cubanos que valiente y espontáneamente hacen declaraciones para nuestros reportajes.
If they are going to put me in prison, they are going to have to do so also with thousands of Cubans who bravely and spontaneously make statements for our reports.
¡Me van a poner una soga en el cuello!
They are going to put a noose around my neck!
¡Me van a poner una soga en el cuello!
They are going to put a noose around my neck!
Me van a poner en una película
They're gonna put me in the movies
Me van a poner la barba.
They're gonna put me in the beard.
Me van a poner en la pizarra.
They're putting me on the wall.
Palabra del día
el ritmo