Si quieres que me valla, me iré. | If you want me to go away, I'll go away. |
Bueno, creo que es hora de que me valla. | Well, uh, guess it's time for me to go. |
Oh, doc, ¿podrías esperar hasta que me valla? | Oh, doc, could you wait till I leave? |
Yo se a donde voy cuando me valla de este mundo. | I know where I go when I leave this earth. |
No quieres que me valla por lo que sientes por mi. | You don't want me to leave because of the way you feel about me. |
La verdad, sería mejor que me valla, Tengo que encontrarme ocn alguien. | Actually, I'd better get off, I've got a session with someone. |
Ella trata de que no me valla del país. | She knows I'm leaving the country. |
Bueno, será mejor que me valla. | Well, better get going. |
Nadie me dirá que me valla. | No-one's telling me to leave. |
Será mejor que me valla. | I'd best be off. |
Será mejor que me valla. | I better get going. |
¿Que me valla? Yo... | You're asking me to leave? |
Estoy buscando un hombre sincero, caballeroso, que me quiera y que no me valla a lastimar. | I'm searching for a sincere man, a gentleman who cares for me and will not hurt me. |
Mr. Ritchie, si tanto quiere que me valla, me da un aventón. | Mr. Ritchie, you want to get rid of me bad enough to give me a lift? |
Mr. Ritchie, si tanto quiere que me valla, me da un aventón. | Mr. Ritchie, you Want to get rid of me bad enough to give me a lift? |
