valer
En realidad, me valdría con "eso". | I was actually good with "it." |
Aunque solo fueran uno o dos, me valdría. | Even if it's one or two, I'm fine. |
Te dije que me valdría. | I told you it would fit. |
Te dije que me valdría. | I told you it would fit. |
Más me valdría no hacer nada. | Might as well do nothing. |
Disculpa, pero más me valdría vender mi alma que empezar a creer en él. | Forgive me, but the day I start trusting him is the day I sold my soul. |
Decidí que me valdría del protocolo universal, el cual daría fin a esta situación, al menos oficialmente. | I decided that I would avail myself of the universal protocol that would end this situation, at least officially. |
Sabes, más me valdría renunciar a la idea de estar en una relación sana y feliz y solo ir y... | You know, I may as well just give up the idea of being in a healthy and happy relationship and just go ahead and... |
Lo que significa que si no puedo traer negocio conmigo, lo mismo me valdría mudarme a Siberia porque nunca voy a encontrar trabajo en esta ciudad. | Which means if I can't bring business with me, I might as well move to Siberia because I'm never gonna find a job in this city. |
Lo que significa que si no puedo traer negocio conmigo, lo mismo me valdría mudarme a Siberia porque nunca voy a encontrar trabajo en esta ciudad. | Which means if I can't bring business with me, I might as well move to Siberia because I'm never gonna find a job in this city. |
Me valdría de todo lo que he aprendido viendo CSI para ocultar el cuerpo. | I would take everything I've learned from watching CSI on how to hide a body. |
