me va muy bien
- Ejemplos
¿Qué quieres decir con que no me va muy bien? | What do you mean, it's not going well for me? |
Entre eso y la jubilación, me va muy bien. | Between that and my pension, I do pretty well. |
Sabes, a mí también me va muy bien como artista. | You know, I'm doing pretty well as an artist myself. |
Sí, a mí tampoco me va muy bien el frío. | Yeah, I don't fare too well in the cold myself. |
El estado de la nación me va muy bien. | The state of the nation suits me. |
Sí, me va muy bien pero necesito un receptor abierto. | Yeah, doing well, but I need a wideout. |
Es una app que me va muy bien. | It is an app that suits me fine. |
Creo que me va muy bien en ese departamento. | I think I'm doing just fine in that department. Please. |
He abierto mi propio consultorio en Moncton y me va muy bien. | I have opened my personal practice in Moncton and it's going very well. |
Estoy de vuelta con los deportes y me va muy bien. | I am back into sports and also doing well. |
Caminar me va muy bien, según los doctores. | Walking is good for me, quoth the doctors. |
No me va muy bien con esas cosas. | I don't really do that well with that stuff. |
Sí, gracias a usted, me va muy bien. | Thanks to you, I'm doing very well. |
Oh, papá, no me va muy bien. | Oh, Dad, I'm not doing very well. |
Hasta ahora, no me va muy bien. | So far, I'm not doing too well. |
Sí, así que me va muy bien. | Yeah, so I'm doing pretty well for myself. |
Y hoy me va muy bien. | And today I'm doing very well. |
Pero no me va muy bien. | But it's not going so great. |
Pero me va muy bien. | But it's going very well. |
Bueno, a mí tampoco me va muy bien. | Well, I ain't doing so good myself. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!