va a llamar
Futuro perifrástico para el sujeto él/ella/usted del verbo llamar.

llamar

Popularity
500+ learners.
No me va a llamar.
She's not calling me.
Pero parece que no me va a llamar, ¿verdad?
But it feels like he won't call me, right?
La buena noticia es... que me va a llamar.
But... the good news is... he's gonna call me.
Si hay algún progreso, me va a llamar.
If there's any development, he's going to give me a call.
Así que nadie me va a llamar Sr. Spencer.
So no one will call me mr. Spencer.
Si me va a llamar Mónica ¿cómo debo llamarlo?
If you're going to call me Monica, what shall I call you?
Ella no llama, Cuando dice que me va a llamar.
She doesn't call when she says she will.
Sigo pensando que me va a llamar.
I keep thinking she's gonna call me.
¿Cuándo me va a llamar Anna?
When's he going to call me Anna?
Mira, me va a llamar, ¿bien?
Look, he's going to call back, okay?
Él me va a llamar mañana.
He's going to call me tomorrow.
Le voy a dejar un recado y nunca me va a llamar.
I'll leave a nice, polite message and she'll never call back.
Y me va a llamar "Digger".
And he's gonna call me "Digger."
Stamos obviamente no me va a llamar, así que necesito que lo llames.
Stamos is obviously not calling me, so I need you to call him.
Él me va a llamar mañana.
He's gonna call me tomorrow.
Promete que me llamarás cuando lo haga. No me va a llamar.
Promise you'll call me when he calls. He's not going to call.
¿Cuándo me va a llamar?
When is she gonna call me?
¿No me va a llamar Ann?
Won't you call me Ann?
Y me va a llamar "Digger".
Yeah, I get that. And he's gonna call me Digger.
Samuel me va a llamar.
Samuel will call me.
Palabra del día
neblinoso