me unto

Who hath led me unto Edom?
¿Quien me llevara hasta Edom?
Who hath led me unto Edom?
¿Quién me guiará hasta Edom?
He who follows me unto the breach, my dear friends, will be rewarded with unlimited free Funyuns for the rest of his life.
El que me sigue a la brecha, queridos amigos, será recompensado con un número ilimitado de Funyuns gratis para el resto de su vida.
My garment that groweth old I have worn out, and the labour that hath brought me unto rest have I accomplished.
Mi ropa que se va envejeciendo se me ha gastado, y el trabajo que me ha traído al descanso yo he logrado.
And they that are far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you.
Y los que están lejos vendrán y edificarán en el templo de Jehová, y conoceréis que Jehová de los ejércitos me ha enviado á vosotros.
And they that are far off shall come and build the temple of the LORD, and you shall know that the LORD of hosts has sent me unto you.
Y los que están lejos vendrán y edificarán en el templo de Jehová, y conoceréis que Jehová de los ejércitos me ha enviado á vosotros.
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you.
Y los que están lejos vendrán y edificarán en el templo de Jehová, y conoceréis que Jehová de los ejércitos me ha enviado á vosotros.
But then He came and took me unto Himself and caused His love to wash away all uneasiness and strain of the battle. Immediately I felt fully renewed and rewarded.
Cuando Él vino y me llevó hacia Sí mismo, Su amor lavó toda perturbación y tensión de la batalla y me sentí completamente renovada y recompensada.
Filling me with tenderest love, He flooded me with a complete sense of security, then lifted me unto Himself into the place where He dwells in His Cloud.
Me llenó con el amor más tierno, inundándome con un sentir de seguridad plena, y entonces me elevó hacia Sí mismo, al lugar donde Él habita en Su Nube.
Iesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above, therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
Iesus contestado, Usted couldest tiene ningún poder contra mí, menos lo se dio le de arriba, por lo tanto él que me entregó a le hath el pecado más grande.
And they that are far off shall come and build in the temple of the Lord, and ye shall know that the Lord of hosts hath sent me unto you.
Y los que están lejos vendrán y ayudarán a edificar el templo de Jehová, y conoceréis que Jehová de los ejércitos me ha enviado a vosotros.
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
Así fui librado de la boca del león. Y el Señor me librará de toda obra mala, y me preservará para su reino celestial. A él sea gloria por los siglos de los siglos. Amén.
For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Tras la gloria me enviará él a las naciones que os despojaron; porque el que os toca, toca a la niña de su ojo.
Zechariah 2:8 For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Zechariah 2:8 Para así saith el SEÑOR de anfitriones; después de la gloria hath él me envió a las naciones que le estropearon: ya que él que toucheth Ud toucheth la manzana de su ojo.
For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Después de la gloria me enviará él á las gentes que os despojaron: porque el que os toca, toca á la niña de su ojo.
For thus says the LORD of hosts; After his glory has he sent me unto the nations which plundered you: for he that touches you touches the apple of his eye.
Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Después de la gloria me enviará él á las gentes que os despojaron: porque el que os toca, toca á la niña de su ojo.
Za 2:8 - For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Za 2:8 - Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Después de la gloria me enviará él á las gentes que os despojaron: porque el que os toca, toca á la niña de su ojo.
And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of hosts has sent me unto you.
Y uniránse muchas gentes á Jehová en aquel día, y me serán por pueblo, y moraré en medio de ti; y entonces conocerás que Jehová de los ejércitos me ha enviado á ti.
And many nations shall be joined to the Lord in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me unto thee.
Y se unirán muchas naciones a Jehová en aquel día, y me serán por pueblo, y moraré en medio de ti; y entonces conocerás que Jehová de los ejércitos me ha enviado a ti.
I, verily, esteem it as a gift from me unto Him.
Yo, en verdad, lo estimo como un regalo mío para Él.
Palabra del día
el discurso