trasladar
Sí, me trasladaré a la rectoría en junio. | Yes, I move into the rectory in June. |
Pero no sé si me trasladaré a Nueva York después de licenciarme. | I didn't get the internship at the New York Times. |
Una vez que se haya plantado en los campos, me trasladaré de un pueblo a otro | Once the field is planted, I will move on, one village to the next. |
Yo me trasladaré hasta la parte superior de la aldea... y ustedes irán hasta el final. | I'll move from the top of the village, and you two move from the bottom. |
En cuanto llegue a mi tierra,... me trasladaré a Washington que es donde se resuelven estas cosas. | Arriving in the United States, I will go to Washington. |
Mañana me trasladaré a Washington y Ottawa para informar a los Estados Unidos y al Canadá de nuestros planes para la Presidencia. | I will be travelling tomorrow to Washington and Ottawa to brief the US and Canada on our plans for the presidency. |
También yo, el miércoles próximo, me trasladaré a las montañas del Valle de Aosta, para pasar unos días de distensión y descanso. | Next Wednesday I too will go to the mountains of Val d'Aosta to spend a few days resting and relaxing. |
Mediante mi Espíritu Santo que habéis recibido estoy realmente presente en vuestro cuerpo y me trasladaré con vosotros a cualquier otro sitio adonde vayáis. | Through the Holy Spirit that you have received I am really present in your body and wherever you go I move with you. |
Luego me trasladaré un tanto atrás en el tiempo para abordar una perspectiva de más largo plazo y discutiré algunos de los retos que enfrenta la prosperidad económica de México. | Stepping back for a longer-term view, I will then discuss some challenges to Mexico's economic prosperity. |
Viviré en la Capricornio, por mi seguridad, pero me trasladaré a áreas protegidas para empezar las enseñanzas que deben tener lugar en esa región. | I will be on the Capricorn for my living, for my safety, but I will shuttle into protected areas to begin the teaching that must happen in that region. |
Lo demás, una vida en soledad, es como la enorme sala de espera de un hospital así que creo que me trasladaré a vivir a un aeropuerto, y que me perdonen Toño y Jaione, mis amigos y todos los demás vecin@s de Amute. | The rest, a life in solitude, just like an enormous waiting room in a hospital so, I think I'll move into an airport, and forgive me Toño and Jaione, my friends along with the rest of my neighbours in Amute. |
Me trasladaré a mi estudio. | I will repair to my study. |
Me trasladaré dentro de la red. | I'll translate myself into it. |
