tocar
Mientras no me toque su lado malo. | As long as I don't get on her bad side. |
Mientras no me toque su lado malo. | As long as I don't get on her bad side. |
No he dejado que un hombre me toque en tres años. | I haven't let a man touch me in three years. |
Pero ésta parece que tiene algo que me toque. | But this one looks like it has something to touch me. |
Aun así, cualquiera que me toque comienza a transpirar. | Yet, anyone who touches me also begins to perspire. |
Cuando la gente me toque, yo veo las cosas. | When people touch me, I see things. |
No puedo pasar otro año sin que me toque la cara. | I can't go another year without having him touch my face. |
Pero ahora que estamos casados... odio que me toque. | But now that we're married, I hate being touched. |
No puedo dejar que me toque porque me siento mancillada. | I can't let him touch me because I'm soiled. |
Madam, no me toque, o tendré que tomar acción. | Don't touch me, or I'll have to take action. |
Johnny, no soporto que me toque nadie más que tú. | Johnny... I can't stand to have anyone touch me but you. |
Y es eso, no quiero que me toque. | And that's just it, I don't want him to touch me. |
Madam, no me toque, o tendre que tomar acción. | Don't touch me, or I'll have to take action. |
La verdad es que quiero que me toque. | The truth is, I want her to touch me. |
Cuando me toque el turno a mí, ¿querrás que me vaya? | When it comes my turn, will you want me to go? |
Oye me toque a lo largo de todo el proyecto. | Hey touch me throughout the project. |
Iré a donde quiera, pero no me toque. | I'II go where you want, but don't touch me. |
¡No voy a consentir que me toque de esa manera! | I'm not gonna let him touch me like that! |
No puedo soportar que nadie me toque ahí. | I can't stand having anyone touch me there. |
¿Podrías asegurarte de que él no me toque? | Could you make sure he doesn't touch the? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!