me topé con

Como algunos de ustedes saben, recientemente me topé con una.
As some of you know, I recently hit one.
Solo me topé con Russell un par de veces.
I only met Russell a couple times.
Les contaré de cuando me topé con este problema por primera vez.
So let me tell you where I first bumped into this problem.
Durante mi investigación me topé con un mencionable pocos recursos.
During my research I stumbled upon a few mentionable resources.
Unos días después me topé con un rebaño de ovejas.
A few days later I met a flock of sheep.
Eventualmente me topé con un nuevo producto llamado Piperine Slim.
I eventually ran into a new product called Piperine Slim.
Allí fue donde me topé con el arte del graffiti.
This is where I stumbled upon the art of graffiti.
Hace cuatro días, me topé con un folleto de tirolina.
Four days ago. I came across a brochure for ziplining.
Una vez me topé con el tipo que escribió esto.
I once bumped into the fella that wrote this.
Pero me topé con algo que hizo lo impensable.
But I stumbled upon something that did the unthinkable.
El otro día me topé con tu amigo Torvalds.
I ran into your friend Torvalds the other day.
Sí, me topé con ella en la ciudad.
Yeah, I ran into her in the city.
Bueno, me topé con él en los bolos.
Well, I ran into him in the bowling alley.
Sí, me topé con él en la calle.
Yeah, I ran into him on the street.
Yo solo... me topé con algunos de tus amigos.
I was just— I ran into some of your friends.
Mi amor, hoy me topé con una de tus camisas.
My love, Today I found one of your shirts.
Yo solo... me topé con algunos de tus amigos.
I was just— I ran into some of your friends.
Oye, me topé con un caso el otro día.
Say, I came across a pip the other day.
Por qué, me topé con uno el año pasado.
Why, I had run-in with one just last year.
Pero luego me topé con el lugar perfecto.
But then I stumbled upon the perfect place.
Palabra del día
oculto