me to you
- Ejemplos
Then your aunt described me to you, too. | Así que su tía también me describió a mí. |
That's why they sent me to you. | Por eso es que me enviaron contigo. |
Hear this, my declaration of love from me to you. | Escucha esto, mi declaración de amor de mí hacia ti. |
It's a gift from me to you and Peter. | Es un regalo de mí para ti y Pedro. |
Perhaps he's been directing me to you all my life. | Quizás me ha estado dirigiendo hacia ti toda mi vida. |
And that is a tip from me to you. | Y eso es un consejo de mí para ti. |
Now it is a direct order from me to you. | Ahora es una orden directa de mí hacia usted. |
Instead, everything went wrong and led me to you. | En lugar, todo fue mal y me condujo hacia ti. |
Why would he have sent me to you last year? | ¿Por qué me habría mandado a ti el año pasado? |
And this is a gift, from me to you. | Y esto es un regalo, de mi parte, para ti. |
That's what drew me to you in the first place. | Eso es lo que me atrajo de ti desde el principio. |
Consider this as a gift from me to you. | Toma esto como un regalo de mí para ti. |
You wouldn't say anything to me, nor me to you. | No me diría nada a mí, ni yo a usted. |
I think our spiritual connection led me to you. | Creo que nuestra conexión espiritual me llevó a ti. |
There is a path that leads from me to you. | Hay un camino que desde mí va hasta vosotros. |
Kimura led me to you, and that's all that matters. | Kimura me dirigió hasta ti y eso es lo que importa. |
The envelope came from him to me to you. | El sobre vino de él para mí para ti. |
This is just a letter of appreciation from me to you. | Esta es solo una carta de aprecio de mí. |
So is that why the judge sent me to you? | ¿Entonces es por eso que el juez me mandó? |
That's exactly what attracted me to you in the first place... | Eso es exactamente lo que me atrajo de ti en primer lugar... |
