tengo
Presente para el sujetoyodel verbotener.

tener

Nuestras almas eran una, y ahora me tengo que ir.
Our souls were one, and now I must go.
No me tengo que preocupar del futuro o de ayer.
I don't have to worry about the future or yesterday.
¡me tengo que apurar para mi cita con Marco!
I have to hurry for my date with Marco!
Encantada de conocerte pero de verdad me tengo que ir.
Nice to meet you, but I really got to go.
No viviré si me tengo que quedar en el armario.
I can't live if I must sit in the closet.
¿Con quien me tengo que acostar para ganar un Oscar?
Who do I have to sleep with to win an Oscar?
¿Y qué si algunas veces me tengo que saltar las reglas?
So what if I have to bend the rules sometimes?
Claire, en verdad me tengo que ir a dormir.
Claire, I really have to go to sleep now.
Ahora, me tengo que ir y comprar más zapatillas online.
Now, I have to go and buy more slippers online.
El primer ministro ha llegado, me tengo que ir, Jack.
The prime minister has arrived, I got to go, Jack.
Por favor pare el autobus, me tengo que bajar ahora.
Please stop the bus, i have to get off now.
Lucia, es una fiesta fenomenal, pero me tengo que ir.
Lucia, it's a great party, but I have to go.
Sí, me tengo que ir quemar mi tarjeta EBT.
Yeah, I got to go burn up my EBT card.
Pero yo, me tengo que concentrar en capturar la historia.
For me, I've got to concentrate on capturing the story.
¿Por qué me tengo que ir a vivir con alguien más?
Why do I have to go live with someone else?
¿Por qué me tengo que ir si estoy tan feliz?
Why do I have to go if I'm so happy?
Pero me tengo que ir y prepararme para mañana.
But I have to go and prepare for tomorrow.
¿Estás seguro que me tengo que sentar en tus piernas?
Are you sure I have to sit in your lap?
Si no te gusta mi cara, entonces me tengo que ir.
If you don't like my face, then I have to go.
Bien. Un brindis más y después me tengo que ir.
Okay, one more toast and then I got to go.
Palabra del día
la almeja