Resultados posibles:
sume
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo sumar.
sume
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo sumar.
sume
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo sumir.

sumar

Por lo tanto, yo también me sumé a ese esfuerzo con la carta de fecha 10 de febrero de 2006 que dirigí al Consejo de Seguridad.
Thus, I too joined in that effort in my 10 February 2006 letter to the Security Council.
No se si me sume a esa filosofia
I don't know if I subscribe to that philosophy.
Pero todo empezó antes de que yo me sume.
But the whole thing was already in play before I got involved.
-¿Le importa que me sume?
Do you mind if I join you?
Permítanme que me sume al Presidente del Consejo en darles mi más calurosa bienvenida a todos ustedes.
Let me join the Chairman of the Council in extending my own warm welcome to all of you.
Señor Presidente, señor Comisario, permítame que me sume a sus palabras de despedida al Sr. Happart.
Mr President, if I may, Commissioner, I will echo your words of farewell to Mr Happart.
Y entonces, le he pedido al Congreso que se me sume en librarnos de la doble imposición de dividendos.
And so I've asked for the Congress to join me in getting rid of the double taxation of dividends.
Permítanme que me sume al Presidente del Consejo de Gobernadores en dar la más cálida bienvenida a nuestros distinguidos invitados.
Let me join the Chairman of the Council in extending my own warm welcome to our distinguished guests.
Apoyo aumentar el presupuesto de investigación de NIH y pido al Congreso que se me sume en ese apoyo.
I support increasing the research budget of the NIH, and I ask Congress to join me in that support.
Insto al Congreso a que se me sume sobre estos principios, estas maneras prácticas de ayudar a hacer de Estados Unidos un lugar mejor.
I urge Congress to join me on these principles, these practical ways to help make America a better place.
Permítanme, Señorías, que me sume a su felicitación y exprese la felicitación y el agradecimiento por su trabajo a la Sra. André-Léonard.
Ladies and gentlemen, I should also like to join you in congratulating Mrs André-Léonard and in thanking her for her work.
Le estoy pidiendo al Congreso que se me sume para promover el libre comercio, el cual abrirá mercados nuevos y creará mejores puestos y estimulará la innovación.
I'm asking Congress to join me to promote free trade, which will open new markets and create better jobs and spur innovation.
Pero tengo que tomar un paso más y le he pedido al Congreso que se me sume en establecer un Departamento de Seguridad del Territorio Nacional.
But I want to take a step further, and I've asked Congress to join me in setting up a department of homeland security.
Sr. Fonseca (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame que me sume a los oradores anteriores y le dé las gracias por haber organizado esta reunión abierta sobre Timor Oriental.
Mr. Fonseca (Brazil): Allow me, Mr. President, to join previous speakers in thanking you for having organized this open meeting on East Timor.
Sr. CHANG (República de Corea) [traducido del inglés]: Señor Presidente, en primer lugar, permítame que me sume a los anteriores oradores en lo tocante a felicitarle como Presidente de este augusto órgano.
Mr. CHANG (Republic of Korea): Mr. President, first of all, let me join the previous speakers in congratulating you as the President of this august body.
Sr. Kleib (Indonesia) (habla en inglés): Permítaseme, en primer lugar, que me sume a los oradores que han dado las gracias al Sr. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, por su exposición informativa completa.
Mr. Kleib (Indonesia): Let me first of all join previous speakers in thanking Mr. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs, for his briefing.
Sr. Bui The Giang (Viet Nam) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame que me sume a los oradores que me han precedido para agradecerle que haya convocado este debate abierto sobre un tema de gran importancia.
Mr. Bui The Giang (Viet Nam): Let me join other speakers in thanking you, Mr. President, for convening this open debate on a very important topic.
Por ello da gusto ver que la Comisión y el Parlamento Europeo en este campo permanezcan unidos, y de ahí que con una gran satisfacción me sume al informe de la comisión.
It is therefore pleasing to see that the Commission and European Parliament are united on this point and it is therefore with great pleasure that I can support the committee's report.
Antes de terminar, permítame que me sume a los anteriores oradores que han expresado los más sinceros deseos de salud y éxito a la Embajadora Mohamed, que nos deja tras haber prestado servicios a esta Conferencia durante largos años.
Before concluding, let me join previous speakers in expressing my sincere wishes for good health and success to Ambassador Mohamed, who is leaving us after long service to this Conference.
Señor Presidente, permítame que me sume a las opiniones de mi compañero de partido, el señor Hoppenstedt y, en especial, a sus comentarios apreciativos sobre el trabajo realizado por el ponente.
Mr President, I should like, if I may, to agree with my party colleague’s, Mr Hoppenstedt’s, views and, especially, with his appreciative remarks about the work done by the rapporteur.
Palabra del día
el mantel