sumar
Lo extrañamos y lo extrañaremos mucho, y estoy seguro de que el Consejo de Seguridad se me sumará al rendirle hoy homenaje. | He will be—he is being—sorely missed, and I know the Council will join with me in paying him tribute today. |
El embajador George Weah, un líder del Congreso del Cambio Democrático, me pidió que me sumara a sus filas. | Ambassador George Weah, a leader of the Congress of Democratic Change, asked me to join them. |
Michael Rothschild, Decano de la Escuela Woodrow Wilson de Asuntos Públicos e Internacionales, pidió que me sumara a la reunión en mi calidad de Director Fundador del nuevo Programa de Derecho y Asuntos Públicos de Princeton. | Dean Michael Rothschild of the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs asked me to join the meeting in my capacity as Founding Director of Princeton's new Program in Law and Public Affairs. |
Me complace decir que el resto de mi delegación se me sumará en la oposición a dicha legislación. | I am pleased to say that the rest of my delegation will be joining me in opposing it. |
