me suena bien
- Ejemplos
Horacio no sé, pero hay algo que no me suena bien. | Horace I don't know but something sounds sour to me. |
Porque, Cameron, eso no me suena bien. | Because, Cameron, that just doesn't sound right to me. |
Su respiración no me suena bien a mí. | Her breathing doesn't sound better to me. |
Eso no me suena bien. Que no dejasen a nadie. | That doesn't sound right... that they'd leave it empty like that. |
Bueno, eso no me suena bien. | Well, that doesn't sound right to me. |
En realidad, a mí me suena bien lo de la pandilla. | Actually, clique sounds about right to me. |
A mí me suena bien, pero... | It sounds good to me, but... |
Algo de esto no me suena bien. | Something about this does not feel right. |
Lo que dicen no me suena bien. | What they've told me doesn't sound good. |
Horacio no sé, pero hay algo que no me suena bien. | I don't know, but, uh... something sounds a little sour to me. |
Sí, eso me suena bien. | Yeah, that sounds good to me. |
A mí me suena bien, hombre. | Sounds good to me, man. |
No me suena bien a mí. | Doesn't sound good to me. |
A mí me suena bien, cariño. | Sounds good to me, honey. |
Eso me suena bien, está bien. | That sounds good to me, okay. |
Para el publico, me suena bien. | For the public, that's just fine. |
Bueno, a mí me suena bien. | Well, sounds good to me. |
A mí me suena bien, tío. | Sounds okay to me, man. |
Eso me suena bien ahora. | That sounds pretty good right now. |
Eso no me suena bien a mí. | I mean, now, that just don't smell right to me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!