me suena bien

Horacio no sé, pero hay algo que no me suena bien.
Horace I don't know but something sounds sour to me.
Porque, Cameron, eso no me suena bien.
Because, Cameron, that just doesn't sound right to me.
Su respiración no me suena bien a mí.
Her breathing doesn't sound better to me.
Eso no me suena bien. Que no dejasen a nadie.
That doesn't sound right... that they'd leave it empty like that.
Bueno, eso no me suena bien.
Well, that doesn't sound right to me.
En realidad, a mí me suena bien lo de la pandilla.
Actually, clique sounds about right to me.
A mí me suena bien, pero...
It sounds good to me, but...
Algo de esto no me suena bien.
Something about this does not feel right.
Lo que dicen no me suena bien.
What they've told me doesn't sound good.
Horacio no sé, pero hay algo que no me suena bien.
I don't know, but, uh... something sounds a little sour to me.
Sí, eso me suena bien.
Yeah, that sounds good to me.
A mí me suena bien, hombre.
Sounds good to me, man.
No me suena bien a mí.
Doesn't sound good to me.
A mí me suena bien, cariño.
Sounds good to me, honey.
Eso me suena bien, está bien.
That sounds good to me, okay.
Para el publico, me suena bien.
For the public, that's just fine.
Bueno, a mí me suena bien.
Well, sounds good to me.
A mí me suena bien, tío.
Sounds okay to me, man.
Eso me suena bien ahora.
That sounds pretty good right now.
Eso no me suena bien a mí.
I mean, now, that just don't smell right to me.
Palabra del día
el espantapájaros