Resultados posibles:
suelo
Presente para el sujeto yo del verbo soler.
suelo
Presente para el sujeto yo del verbo solar.

soler

Popularity
500+ learners.
Yo no me suelo tener amigos, supongo.
I'm not used to having friends, I guess.
No me suelo interesar en chicas, pero tú... tú eres especial.
I'm usually not into girls but, You... You're special.
No me suelo implicar en los asuntos del corazón de otras personas, Ginebra
I don't usually involve myself in other people's affairs of the heart, Genevieve.
En general, me suelo aburrir rápidamente de las cosas.
I quickly get bored of things.
Como he dicho, esto es más real que las cosas en las que me suelo ocupar.
Well, like I said, this is more reality than I'm used to dealing with.
Normalmente me suelo centrar en cosas malas, porque creo que es más fácil escribir letras sobre eso.
I usually tend to focus on the bad things because I think it's easier to write lyrics about that.
No me suelo quejar porque las novelas sean demasiado cortas, pero en el caso de Worldsoul hay muchas cosas sucediendo a la vez, haciendo difícil para el lector seguir la historia.
I don't usually complain about novels being too short, but in the case of Worldsoul too many things happen at once, sometimes making it difficult for the reader to follow the story.
Es obvio y necesario que dedique un capítulo al soporte y lenguaje en que me suelo ocupar (aunque también paseo, veo cine en televisión y, de vez en cuando, leo un poco).
It's obvious and necessary to devote a chapter to the support and language which normally occupy me (though I also take walks, look at films on television, and sometimes read a little).
Me suelo despertar con hambre.
I wake up hungry.
Me suelo agarrar a ellas desesperadamente, son tablas de salvación para una escritura justita de recursos.
I use to grab them desperately; they are lifesavers for a writing meagre on resources.
Nunca me suelo despertar hasta que es hora de levantarse.
I never used to wake up till it was time to get up.
Lamentablemente, por lo general me suelo enfrentar a los casos más complejos.
Unfortunately, I generally find myself dealing with the more complex cases.
Sí, no me suelo resistir a las buenas causas.
Yes, I have a soft spot for good causes.
También, me suelo olvidar de cuál configuración exactamente hice en que chroot.
Also, I tend to forget which exactly setting I did in which chroot.
No me suelo despertar sobresaltado, ni siquiera los martes.
Generally, I don't wake startled, not even Tuesdays.
Así es como me suelo vestir.
This is how I usually dress.
Tengo un aspecto muy normal, y me suelo sentir bien.
I look just like everyone else, and I usually feel that way.
Yo no me suelo maquillar mucho, pero...
I don't wear much normally, but...
La mayoría de los jóvenes músicos que me suelo cruzar poseen una orientación visual.
Most of the young musicians I come across now are visually oriented.
Aquí están los artículos una vez me suelo y los acabados con un cepillo de alambre.
Here are the items once I ground and finished them with a wire brush.
Palabra del día
la miel