Resultados posibles:
sostenía
Imperfecto para el sujetoyodel verbosostener.
sostenía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbosostener.

sostener

Mi madre me sostenía de la mano.
My mother held my hand.
Él me sostenía en el agua y me sentía segura.
He would hold me in the water, and I felt safe.
Quiero decir, nada me sostenía pero no me podía mover.
I mean, nothing was holding me down but I couldn't move.
Su rostro amable había cambiado y me sostenía la mirada sin pestañear.
Her face had changed and she looked at me without blinking.
Me gustó cómo me sostenía.
I liked the way he held me.
Comunión Sabía que este otro ser me sostenía allá donde me hallaba.
Communion I knew that other self was what held me where I was.
El manejaba y me sostenía.
He drove and supported me.
El trabajo me sostenía.
The work kept me going.
Recuerdo que me sostenía.
I remember him pushing me down.
Mi abuela me sostenía en sus brazos, y yo me dormía allí, cuando tunía miedo.
My grandmother held me in her arms, and I went to sleep when I was afraid.
Él me sostenía por el sillín -con una paciencia inmensa- mientras yo intentaba mis primeros pedaleos.
With infinite patience he held the seat while I tried to pedal for the first time.
Mi salud estaba empeorando, pero la esperanza me sostenía, incluso aunque a veces pensara que el trasplante iba a llegar demasiado tarde.
My health was getting worse, but hope kept me going even if sometimes I thought that the transplant would arrive too late.
Mi padre me sostenía sobre sus hombros para que pudiera ver por encima de la muchedumbre que abarrotaba la plaza, bajo una lluvia intensa.
My father held me on his shoulders so he could see over the crowd that filled the square, in heavy rain.
Luego, me vi de vuelta en mi sala de clases. El enfermero me sostenía. Él dijo que casi me había perdido.
Then I saw myself back in the classroom. The nurse was holding me and he said that they had nearly lost me.
Entonces, yo, un día hacía tres días que no había comido... .. y estaba tan débil, que no me sostenía de pie.
So, one day... I hadn't eaten for three days, I felt so weak!
Esa mano que me ayudada a alcanzar la cima de la montaña o me sostenía al volver cuando los pies flojeaban por el cansancio.
That hand of his helped me get to the top of the mountain or held me up on our return when my feet stumbled from fatigue.
Pero me percaté de que mi pareja me anclaba y que la energía de los guardianes me sostenía y me apoyaba para mantenerme dentro del círculo.
But I felt my partner anchoring me, and the energy of the Guardians holding and supporting, to keep me in.
Este sentimiento era como ningún otro que había experimentado y como ningún otro que he experimentado desde entonces fue como si la providencia me sostenía.
This feeling was like no other I had experienced and like no other I have experienced since then - it was as if providence was holding me.
Este sentimiento era como ningún otro que había experimentado y como ningún otro que he experimentado desde entonces - era como si la providencia me sostenía.
This feeling was like no other I had experienced and like no other I have experienced since then - it was as if providence was holding me.
Un año más tarde, le hablé a mi abuela a propósito de esa caída y del hecho de que yo había andado, de que todo era verde y de que me sostenía la cabeza mientras estaba echado.
A year later I was talking to my grandmother about falling and walking around and seeing everything green, and holding my head and laying down.
Palabra del día
amasar