sonreír
Yo honestamente me sonreí, pero fui e hice el Agnihotra debajo del árbol. | I simply smiled, but I did Agnihotra under the tree. |
Incluso me sonreí en ese momento. | I even smiled this time. |
Ni siquiera me sonreí. | I wasn't even smiling. |
Imaginé y me sonreí a mí misma que el fundador de Koguryo, el rey Tomei, hubiese debido recibir el mismo viento dentro de su interior. | I imagined and smiled to myself that the founder of Koguryo, king Tomei should have received the same wind within his internality. |
Me sonreí a mí misma ya que esto sonaba a verdadero. | I smiled at myself as this sounded truthful. |
Mi tensión devino alta y me sonreí mientras me preguntaba qué había pasado. | My tension became high and I smiled at myself as I wondered what had happened. |
Hubiera sido mucho peor desde luego, me sonreí sin abrir los ojos. | It would of course have been much worse; I smiled to myself without opening my eyes. |
Me sonreí por toda respuesta, pero mi amigo parecía perfectamente serio en todo lo que decía. | I merely laughed—but he seemed quite serious in all that he said. |
Me sonreí, pensando si Kevin iba a recibir la veja lección de los pájaros y las abejas. | I smiled to myself, wondering if Kevin was getting the old birds and the bees lecture. |
Me sonreí al alejarme y baje el paso por una fracción de segundo—solo para recordándome que necesito disfrutar del viaje tanto como del destino final. | I chuckled as I walked away and slowed my pace down just a fraction—reminding myself that I can enjoy the journey just as much as the destination. |
Para mí, Yo sentí que me dieron más de atención de la gente cuando me sonreí y les comprometido en una conversación amistosa, cuando tomé el tiempo para educar en lugar de juzgar. | For me, I felt I got more of people's attention when I smiled and engaged them in friendly conversation, when I took the time to educate rather than judge. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!