Resultados posibles:
sirva
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo servir.
sirva
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo servir.

servir

No tienes ninguna habilidad que me sirva de algo.
You have no expertise that would be of value to me.
¿Quieres que me sirva aquí?
Do you want me to put it here?
Me has dicho que no me sirva solo.
You said I'm not supposed to.
No creo que me sirva de mucho.
Not that he did much good.
¿Hay algún contenido recomendable que me sirva?
Are there any recommended resources out there?
Y si quiere que cambie de opinión, ¿por qué no me dice algo que me sirva de ayuda?
So if you want to change my mind about that, then why don't you tell me something that'll help me?
Mira, no te ofendas, amigo, pero no creo que la participación del conductor para la huida me sirva de ayuda, así que— Oye, no lo ayudé a escapar.
Look, no offense, buddy, but I don't think a shout outfrom the getaway driver's helping me here, sohey, look, I did nothelp him get away.
Que me sirva de testigo en las vistas de ciudadanía la semana que viene, y que todo lo que usted me ha dicho a mí, se lo repita al juez Cropper en la corte.
Serve as a witness for me at the citizenship hearings next week, and repeat everything you've told me to Judge Cropper in court.
No puedo pensar en ningún hombre mejor que me sirva.
I can think of no better man to serve me.
¿Te importa que me sirva un vaso de agua?
Do you mind if I take a glass of water?
Pídele al joven que me sirva un trago.
Ask the boy to pour me a drink.
No sé lo que es que alguien me sirva.
I do not know what it is to be served.
¿cómo puedo confiar en cualquiera que me sirva?
How can i trust anyone who serves me?
Deja ir a mi pueblo para que me sirva.
Let my people go, so they may serve me.
Bueno, Beatrice, ¿te molestaría que me sirva sola en la mañana?
Well, Beatrice, would you mind if I helped myself in the mornings?
Entonces no te molestará que me sirva un trago.
Well, then you won't mind if I get myself a drink.
Espero que esta interesante experiencia me sirva para el futuro profesional.
I hope this interesting experience will help me in my future career.
Supongo que no le importará que Jack me sirva un trago.
I trust you don't mind if Jack pours me a slug.
Lo que necesito es una mujer que me sirva de esposa.
What I need is a woman I can call my wife.
Y, por favor, recuerde que quiero que me sirva con una sonrisa.
And please remember I like my service with a smile.
Palabra del día
el relleno