me sigue gustando

Popularity
500+ learners.
Pero me sigue gustando mirar el mundo, que es maravilloso.
But I still love looking at the world, that is wonderful.
Sí, pero me sigue gustando saber dónde ha estado.
Yes, but I'd still like to know where he's been.
Solo tengo buenos recuerdos y me sigue gustando ese EP.
I have only good memories and still like the EP.
Y aún, me sigue gustando cuando sostienes la puerta para mí.
And yet, I still love when you hold a door for me.
Bueno, a mí me sigue gustando el poeta de la Ivy League.
Well, I still like the Ivy League poet.
Bueno, me sigue gustando divertirme. Pero ahora tengo responsabilidades.
Well, I still do like fun, okay, but now I have responsibilities.
Igual que los niños me sigue gustando hacer cosas con las manos.
Like a child I still love to make things with my hands.
Pues, a mí me sigue gustando mi idea.
Well, I still like my idea better.
Lo sé, es que me sigue gustando.
I know. I still kind of like it.
A mí me sigue gustando su vestido.
Well, I still like your dress.
Sí, creo que me sigue gustando Sensual!
Yeah, I think I still like it. Sensual!
Ojalá ya no me gustara, pero me sigue gustando.
I would like not to like you anymore, but I still like you.
Sí, me sigue gustando mi trabajo.
I'm still enjoying the job.
No, me sigue gustando.
No, I'd still like to.
No, me sigue gustando.
Oh, no, I still like her.
Aunque me sigue gustando experimentar.
I still like to experiment, though.
No lo sé, pero me sigue gustando la parte en la que falta al respeto a Lex.
I don't know, but I still like the part where he dissed Lex.
Aunque me gustó nuestro primer compacto, y me sigue gustando, no estuve completamente seguro con el.
Although I liked our first album–and still do–I wasn't completely confident in it.
No, a mí me sigue gustando.
Nah, I'm still in.
Ese me sigue gustando.
I still like that one.
Palabra del día
salir del cascarón