me siento genial

Por primera vez en meses, me siento genial.
For the first time in months, I feel great.
De acuerdo, mira, no me siento genial respecto a esto tampoco.
All right, look, I don't feel great about this either.
Parece peor de lo que es, me siento genial.
It looks worse than it is, I feel great.
Tomé mi primera bebida energética y me siento genial.
I had my first energy drink and I feel great.
Si puedo hacer que grites, entonces me siento genial.
If I can get you to scream, then I feel great.
Pero ahora mismo, en este instante, me siento genial.
But right now, right this second, I feel brilliant.
Estoy un poco cansado, pero me siento genial.
I'm a little parched, but I feel great.
Mañana me va a picar, pero ahora mismo, me siento genial.
That one's gonna sting tomorrow, but right now, it feels amazing.
Cada vez que la veo, me siento genial.
Every time I see her, I feel great.
Aparte de las ladillas, me siento genial.
Other than the lice, I feel great.
Sí, bueno, no me siento genial, Felicity.
Yeah, well, I don't feel great, Felicity.
Estoy herida, pero aún así me siento genial.
I'm injured, but even that feels nice.
Pero veros a vosotros chicos, me siento genial, ¿sabéis?
But seeing you guys, I-I just— I feel great, you know?
Estoy de vuelta, y me siento genial. Estoy bien.
I'm back, and i feel great, I'm good.
Debo haber dormido eso, porque me siento genial.
I must have gotten that much because... I feel great.
Lo único que sé es que me siento genial.
And all I know is I feel great.
Uso colágeno en tabletas y me siento genial.
I use collagen tablets and I feel great.
No sé qué puedo decir, porque me siento genial.
I don't know what I can say because I feel so good.
Y me siento bien conmigo misma, me siento genial.
And I'm fine with myself, I'm great. It just...
Estoy de vuelta, y me siento genial, estoy bien.
All right? I'm back, and I feel great, I'm good.
Palabra del día
el muérdago