me sick

Popularity
500+ learners.
When was the last time you saw me sick?
¿Cuándo fue la última vez que me viste enfermo?
You make me sick, and that's the truth.
Me haces enfermar, y esa es la verdad.
No, coffee makes me sick, can't drink it.
No, el café me hace mal, no lo puedo tomar
So you're not sure if that's what's making me sick.
Así que no estas seguro de si eso es lo que me esta haciendo daño.
It makes me sick to think Dad's life depends on that money.
Me pone enfermo pensar que la vida de papá depende de ese dinero.
I was fine until I came over here and now you got me sick.
Estaba bien hasta que vine aquí y me pusiste malo.
Yes, they're my neighbors, and they make me sick.
Sí, lo son, y me producen náuseas.
So you're not sure if that's what's making me sick.
Así que no estas seguro de si eso es lo que me esta haciendo daño.
It makes me sick just to look at you.
Me dan náuseas de solo verte.
So, right now, you got me sick.
O sea, ya, ya me tienes harta.
The fresh air is making me sick.
El aire fresco me hace daño.
Everyone in this city's now so happy, it makes me sick!
En esta ciudad ahora son todos tan felices, que me da náuseas.
You're making me sick this morning.
Me hacés mal esta mañana.
It makes me sick, nervous, OK?
Me sienta mal, me pone nervioso, ¿vale?
The smell's making me sick.
Ese olor me está poniendo malo.
Did you make me sick?
¿Tú me hiciste enfermar?
Albert, you're making me sick.
Albert, esa canción me pone mala.
But today it makes me sick.
Hoy me da rabia.
Yeah I know that kind of guy. It makes me sick.
Conozco ese tipo de tío.
Yeah, that makes me sick.
Eso me da náuseas.
Palabra del día
la miel