me sentia mal

Popularity
500+ learners.
Y yo me sentia mal por ella.
And I felt bad for her.
Me sentia mal por el.
I felt sorry for him.
Oh, bueno, eso está bien porque me sentía mal por ti.
Oh, well, that's good because I felt bad for you.
Yo me sentía mal por Carson, pero no le amaba.
I felt bad for Carson, but I didn't love him.
Y me sentía mal por no haber hecho un buen trabajo.
And I felt badly for not having done a good job.
Realmente me sentía mal por ti hace un rato.
I was really feeling bad for you a while ago.
Me sentía mal por ello porque eran bastante simpáticos.
I felt bad about it because they were quite pleasant.
Claro que no, solo me sentía mal por ella.
Of course not I just felt so bad for her.
Yo me sentía mal por Carson, pero no le amaba.
I felt bad for Carson, but I didn't love him.
Bueno, hice algo equivocado y me sentía mal.
Well, I did something wrong and I felt bad.
Me sentía mal por algo que pasó ese día en el almuerzo.
I felt bad about something that happened that day at lunch.
Estaba llorando, así que me sentía mal dejándole.
He was crying, so I felt weird just leaving him.
Si no podía verte, me sentía mal todo el día.
If I missed seeing you, I'd feel bad all day.
Me sentía mal por la gente de detrás.
I felt bad for the people behind us.
Me sentía mal por él, pero ella no quería dejarlo pasar.
I felt bad for him, but she would not let it drop.
Yo me sentía mal por mis pecados, pero solo temporalmente.
I felt bad about my sins, but it would only last temporarily.
Por la mañana me sentía mal, pero ya estoy bien.
I was feeling bad this morning, but I'm okay now.
Porque en realidad me gustas y me sentía mal por ti.
Because I actually like you and felt sorry for you.
Por lo menos me sentía mal por lo que hice.
At least I felt terrible for what I did.
Me sentía mal por él, pero ella no lo quería dejar.
I felt bad for him, but she would not let it drop.
Palabra del día
la pista de patinaje