me sentí bien
- Ejemplos
Pero por primera vez en mi vida, me sentí bien. | But for the first time in my life, I really felt good. |
Cuando me lanzaste por el aire, me sentí bien. | When you threw me through the air, I felt good. |
Por un segundo me sentí bien, y ahora me arrepiento. | For one second it felt good, and now I regret it. |
Cuando dijiste mi nombre, me sentí bien. | When you said my name, it felt so right. |
Estuve hablando con ella, y me sentí bien. | I was talking to her, and it felt good. |
Te lo tengo que decir... de verdad me sentí bien. | I got to tell you... it felt really good. |
No puedo mentir, me sentí bien, al principio. | I can't lie, it felt kind of good, at first. |
No me sentí bien trabajando con la policía. | It didn't feel right working for the police. |
Fue una buena etapa, me sentí bien y me relajé. | It was a good stage, I felt good and I was relaxed. |
Perdí todo el día, pero me sentí bien. | It took all day, but it felt great. |
Sabes, me sentí bien por lo que hice. | You know, it felt good, what I did. |
Y hoy me sentí viva, me sentí bien. | And today I felt alive, I felt good. |
No entiendo por qué me sentí bien haciéndolo. | I don't understand why I felt so great doing it. |
Así es como me sentí bien después de que todo se viniera abajo. | That's how I felt right after everything went down. |
Y me sentí bien porque tengo tu amistad. | And I felt good because I have you for a friend. |
No, me sentí bien después del ciervo. | No. I felt good after the deer. |
Y me sentí bien, ¿sabéis por qué? | And it did feel good, 'cause you know what? |
Y, en realidad, no me sentí bien conmigo. | And, actually, I didn't feel too good myself. |
Cuando estaba en esa tienda contigo no me sentí bien conmigo mismo. | Being in that store with you I didn't feel good about myself. |
Una vez que me levanté, me sentí bien. | Once I woke up, I felt fine. |
