me salvo la vida

Ella me salvo la vida más de una vez, Jamie.
She saved my life more than once, jaime.
No, espera, ese fue el tipo que me salvo la vida.
No, wait. That's the guy that saved my life.
Esa mujer me salvo la vida, y quiero hablar con ella.
That woman saved my life. And I would speak with her.
Se cómo te sientes Johnny, también me salvo la vida.
I know how you feel, Johnny, he saved my life too.
Todo lo que se es que me salvo la vida.
All I know is he saved my life.
El me salvo la vida durante la guerra.
He saved my life during the war.
Bueno, él, um, basicamente me salvo la vida.
Well, he, um, he basically saved my life.
No va Vd. a creerlo, pero me salvo la vida, en Reno.
You won't believe this, but he saved my life. In Reno.
Ella me salvo la vida dos veces.
She saved my life twice.
Papi, él me salvo la vida.
Papi, he saved my life.
Tu padre me salvo la vida.
Your daddy saved my life.
Pero ninguno me salvo la vida.
But none of them saved my life.
Él me salvo la vida.
He saved my life.
Quiero decir, este libro... me salvo la vida.
And this book saved my life.
¿Porque me salvo la vida?
Why you saved my life?
Él me salvo la vida.
It saved my life.
Pero ella me salvo la vida.
She saved my life, though.
Alguien me salvo la vida Prefiero ser lo que sea, menos ordinaria por favor ¿Es suficiente?
Somebody save my life I'd rather be anything but ordinary please Is it enough?
Jimmy, me salvo la vida tantas veces, solo con lo que me enseño.
You know, Jimmy—he saved my life several times over just by what he taught me.
Y ella me ha dicho que ella no me salvo la vida, para que pudiera tirar.
And she told me she didn't save my life, so I could throw it away.
Palabra del día
la medianoche