saltar
A menos que quieras que me salte el protocolo. | Unless you want me to break protocol. |
¿Quieres que me salte las luces en rojo? | You want me to run all the red lights? |
¿Quieres que me salte el bloqueo? Sí, por favor. | What, you justyou want me to go through the roadblock? |
¿Quieres que me salte el bloqueo? | You want me to go through the roadblock? |
¿Quieres que me salte todos los semaforos en rojo? | You want me to run all the red lights? Fine. |
Tal vez me salte el café. | I might skip coffee. |
¿Te das cuenta de que me estás pidiendo que me salte la regla central de este programa? | You realize you are asking me to break the most central rule of this entire program? |
Así que un día me salté las clases, y... | So, I skipped school one day, and... |
Incluso me salté un semáforo en rojo de camino a recogerte. | I even ran a red light on the way to pick you up. |
Estuve muy ocupado y me salté el almuerzo. | I was too busy and missed lunch... |
No me salté las reglas, papá. | I didn't violate any rules, Dad. |
Deb, no me salté nada. | Deb, I didn't miss anything. |
Nunca más me salté la escuela. | I never skipped school again. |
Yo me salté muchas conferencias. | I slept through a lot of lectures. |
¿Sabes? Yo también me salté un curso. | You know, um, I also skipped a grade. |
Me salté una parte. | Oh, I left out a part. |
Soy lista, pero me salté unas clases y ahora no puedo recuperarlas sola. | I've just skipped too many classes, and I can't catch up on my own. |
Es solo que no quiero tener nada que me salte encima. | I just don't want anything to jump out at me. |
En realidad, será mejor que me salte el café. | Actually, I'd better skip the coffee. |
Así es como me salte la fila. | That's how I jumped the line. |
