Resultados posibles:
retirara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo retirar.
retirara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo retirar.
retirará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo retirar.

retirar

Que me pagarían para que me retirara un tiempo.
They said they'd pay me to retire for a while.
Si no me retirara llegaría a gobernador.
I can be the governor if I don't retire.
Ella quería que me retirara.
She wanted me to give it up.
Querías que me retirara.
You wanted me to retire.
Señor, me gustaría que me retirara de este caso.
Sir, I'd like to be removed from this case.
Usando sus palabras me pidió que "me retirara".
In his words he asked me to "back off. "
La Presidenta ordenó que se me retirara la palabra.
The President ordered that the speaker be cut off.
Tu padre quería que yo me retirara.
Your father wanted me to retire.
Y eso me costó que me retirara de la actividad.
And it made me withdraw from show business.
No, solo me advirtió que me retirara.
Nah, just warned me to back off.
Yo le pedí que me retirara de la nominación.
I asked him to withdraw my name.
Capitán, ¿le molestaría si me retirara?
Captain, would you mind if I said good night?
Tenía todas las cosas que iba a hacer cuando me retirara.
I had all the stuff I was going to do when I retire on this.
Además, sería mejor que me retirara completamente del caso.
And besides .. It would really be better for me to withdraw from the case altogether.
Siempre pensé que se cerraría cuando yo me retirara.
I always thought that when it finally closed down it would be because I retired.
Ya era hora de que me retirara.
Its time I retire anyway.
Durante 30 años nos disculpé, pues prometiste que, cuando me retirara, lo harías por nosotros.
For 30 years I've given us a pass, because you promised, once I retired, you would do this for us.
Entonces por qué trataba de convencerme de que me retirara de La Marina y fuera a la universidad?
Then why was she trying to convince me to leave the Marine Corps and go to college?
Suceda lo que suceda de ahora en adelante, si me retirara el día de hoy, nadie podría quitarme mis logros.
Whatever happens from here on out, if I retire today, nobody can take those accomplishments away from me.
He pensado que a lo mejor podríamos... prolongar nuestro compromiso... si de vez en cuando yo me retirara a tiempo.
I was thinking, perhaps we could... prolong our arrangement... if I was to withdraw early every now and then.
Palabra del día
el abeto