me resulta familiar
- Ejemplos
Y en su mano, algo que me resulta familiar. | In her hand, a thing familiar to me. |
Tienen un sabor que no me resulta familiar. | It does have a flavouring I'm not familiar with. |
Bueno, la voz no me resulta familiar, pero... me gustan las manos. | Well, the voice isn't familiar, but, uh, the hands I like. |
Bueno, ese nombre no me resulta familiar. | Well, I'm not familiar with that name. |
¿Por qué ese nombre me resulta familiar? | Why is that name familiar? |
La voz de ese samurai me resulta familiar. | That samurai's voice sounds familiar from somewhere. |
Bueno, esto me resulta familiar. | Well, this is actually kind of familiar. |
Aunque hay algo que me resulta familiar. | There's something familiar about it though. |
Ese tipo, me resulta familiar, pero no podría jurarlo. | That bloke, he does look familiar, but I couldn't swear. |
Ya sabes, Al, el agrimensor realmente me resulta familiar. | You know, Al, that surveyor really looks familiar. |
Siento si le estaba mirando, pero su cara me resulta familiar. | I'm sorry if I was staring, but your face looks familiar. |
Su cara me resulta familiar, pero no sé de qué. | Her face looks familiar, but it don't ring no bells. |
Tiene un modo de ignorarme que me resulta familiar. | She has a way of shutting me out that seems very familiar. |
No, no me resulta familiar, pero el Jeep sí. | No, she doesn't look familiar, but the jeep does. |
Sabes, tu nombre también me resulta familiar. | You know, your name sounds familiar to me as well. |
Sí, el camino me resulta familiar, pero estoy buscando unos... | Yeah, the track looks familiar, but... ..I'm looking for a particular... |
Hay algo en usted que me resulta familiar. | There is something about you that I seem to recognize. |
Todo me resulta familiar, pero no entiendo nada. | Everything looks familiar but I don't understand any of it. |
Sabe, ahora que lo miro de nuevo... me resulta familiar. | You know, now that I take another look... he does seem familiar. |
Sí, me resulta familiar algo de todo ese caos. | Yeah, I'm familiar with some of that wreckage. |
