resistir
No puedes esperar que me resista a jugar con todo esto. | You can't expect me to be able to resist playing with all this. |
No puedes esperar que me resista de jugar con todo esto. | You can't expect me to be able to resist playing with all this? |
¿Entonces es inevitable que sufra las consecuencias de mis pecados sin importar cuánto me resista a ellos? | Then it is inevitable that I will suffer consequences for my sins no matter how I try to resist them, right? |
Debo estar deprimido, aunque me resista a reconocerlo. | I must be depressed, although I resist acknowledging. |
Ni siquiera sé a qué quieres que no me resista. | I don't even know what you want me to go along with. |
Gracias a ti... por tu ayuda. Por mucho que me resista a ella. | Thank you... for your help, much as I resisted it. |
No hay hombre que se me resista. Lo sabes muy bien. | No man can resist me, you know that. |
Cuanto más me resista, más exigirán. | The more I resist them, the more they take. |
Además, si queréis viajar por Europa, ¡no hay ciudad que se me resista! | Moreover, if you want to travel around Europa, there is no city which can resist me! |
No tiene sentido que me resista. | There's no point in resisting me. |
Cerré mis piernas, y creo que le gustó, que me resista un poco. | I closed my legs. He liked me giving resistance. |
Pero, por mucho que me resista, cierto tipo de contenidos pueden ser generados por máquinas. | But, as much as I resist it, certain types of writing can be generated by machines. |
Nos detenemos en el borde de la última caricia. Porque quiere, no porque yo me resista. | We stop at the edge of the ultimate caress, through his willpower, not my resistance. |
Soy muy grande y poderoso, y todo el que se me resista será eliminado. | I am great and powerful, and all who resist me shall be destroyed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!