reprochar
Solo me reprocho a mí mismo. | I only reproach myself. |
En el fondo me reprocho tanto el mal que te he hecho... como el que tú me has hecho a mí. | I guess I resent hurting you as much as I resent you hurting me. |
Cuando ofendo a las personas me reprocho a mí misma, porque sé que si mi comportamiento hubiese sido apropiado no se hubiesen ofendido, aún cuando no estuvieran de acuerdo conmigo. | If I offend people, I blame myself, for I know that if my conduct had been correct, they would not have been offended, even though they did not agree with me. |
Todos los días me reprocho el accidente. | I blame myself for the accident every single day. |
-Me reprocho haberle puesto en peligro, pero he llegado a tiempo. | But, praise the Lord, I'm on time. I do not really Arrived when expected. |
Ella me reprochó haberle arruinado toda su vida. | She blamed me for ruining her whole life. |
Algo que Cynthia Eris me mostró. Algo con lo que me reprochó. | Something Cynthia Eris showed me, taunted me with. |
Debo agregar que durante los últimos años a menudo Klement me reprochó, de manera amistosa, el ser demasiado tolerante y paciente en relación a Sneevliet y Vereecken. | It must be added that during the last several years Klement often reproached me in friendly fashion with being too tolerant and patient in regard to Sneevliet and Vereecken. |
Recuerdo una vez que un congresista norteamericano me reprochó que los europeos no éramos agradecidos al esfuerzo de liberación que los Estados Unidos habían hecho con Europa. | I remember that a US congressman once complained to me that the Europeans were not grateful for the efforts the United States had made to liberate Europe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!