Cuatro años, nunca me rei. | Four years, never laughed. |
Me senté allí y me reí junto con ellas. | I sat there and laughed right along with them. |
Incluso me reí hoy cuando la trituradora de papel se atascó. | I even laughed today when the paper shredder jammed. |
Lo miraba desde muy arriba de él y me reí. | I watched him from way above him and laughed. |
La primera que vez que lloré y me reí al mismo tiempo. | The first time I cried and laughed at the same time. |
Y nunca me reí de tu escenario. | And I never laughed at your stage. |
Me quedé sentada y me reí con ellas. | I sat there and laughed right along with them. |
Y yo me reí tan fuerte, que me meé encima. | And I laughed so hard, I wet myself. |
No me reí, lloré Era muy cercana a la realidad | I didn't laugh, I wept. It was so close to the truth. |
Nunca me reí en toda mi vida. | I've never laughed in my whole life. |
Yo solo me reí la primera vez. | I only laughed the first time. |
Lo vi venir y todavía me reí. | I saw it coming and I still laughed. |
Me limité a sonreír y me reí de ellos. | I just smiled and laughed at them. |
Yo me reí, pero él lo dijo en serio. | I laughed, but he meant it. |
No me reí de ella, lo cambiaría si pudiera. | I didn't laugh at her. I would change it if I could. |
Me pareció algo absurdo y me reí. | I found the whole thing absurd and laughed. |
Le diré... ¡nunca me reí tanto! | I tell you... I never laughed so much! |
Desventajas: Me registré, vimos la habitación, me rei y me fui. | Cons: I checked in, saw the room, laughed, and left. |
Y ella tomó un frasco de píldoras se que te diste cuenta y me rei de ti. | And she ate a bottle of pills. I know that you called it and I made fun of you, |
Así que en vez de eso le di un numero 800, Y ella tomó un frasco de píldoras se que te diste cuenta y me rei de ti. | So instead I gave her an 800 number, And she ate a bottle of pills. |
