Resultados posibles:
regodee
regodee
regodeé
regodearse
¿Quieres que me regodee contigo? | You want me to wallow with you? |
Me regodeé extremamente ante el fluminizaje, árboles y riachuelo de agua vistos desde mi residencia nueva en Morioka ya que he deseado tanto tiempo vivir en una ribera. | I extremely rejoiced at the riverscape, trees and water stream seen from my new residence in Morioka as I have so long wished to live at a riverside. |
Me regodeé ante la llegada de este momento con numerosas almas. | I rejoiced at the arrival of this moment with numerous souls. |
Me regodeé ante su belleza y mi corazón devino plenamente animado. | I rejoiced at its beauty and my heart became fully animated. |
Parada en la ribera del río Kamogawa, Me regodeé ante la llegada de este momento con numerosas almas. | Standing at the riverside of Kamogawa, I rejoiced at the arrival of this moment with numerous souls. |
También fue una brisa amena de Jian, la antigua capital de Koguryo. Aunque podría se mera ilusión, me regodeé en mi sensación. | It was also a pleasant breeze of Jian, the old capital of Koguryo. |
Durante muchos años me regodeé con la fantasía de que Shakespeare, Dante, Joyce y otros volvían a una universidad cercana a mí. | For many years I wallowed in the fantasy that Shakespeare, Dante, Joyce and others returned to a university near me. |
Así que me regodeé por tener ahora muchos aficionados y las palabras del Sr. Idaki Shin para cambiar el mundo desde Kagoshima fueron renovadas. | So I rejoiced at having many supporters now and Mr. Idaki Shin's words to change the world from Kagoshima were revived. |
Un día antes de mi salida para Moscú, me regodeé con el olor de agua pura proveniente de nieves serranas en trance de descongelación. | One day before my departure to Moscow, I rejoiced at the smell of pure water coming from melting mountain snows. |
Especialmente me regodeé cuando llegué a realizar vivir una vida eterna llena de amor que hubiese deseado ardientemente tanto tiempo ser provisto en mi vida propia. | Especially I rejoiced when I came to realize living an eternal life full of love that I had ardently wished so long to be provided in my own life. |
En el último concierto de Mensajes de la Madre Tierra, la situación era la misma, y sin preparar textos por adelantado para ser leídos en escenario, me regodeé improvisando y narrando todos los poemas sobre la marcha. | At the last Messages from Mother Earth concert, the situation was the same, and without preparing texts in advance to be read on stage, I enjoyed improvising and narrating all the poems on the spot. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!