Y no me regalan un pastel. | And I don't even get cake. |
Siempre me regalan estas cosas. | I always get them as gifts. |
No me importa si me regalan flores o un gamuza. | I don't care whether I get flowers or a deerskin. |
Algunas veces me regalan maquillaje, de vez en cuando. | They sometimes give me makeup, from time to time. |
Entonces no. Si no me regalan nada prefiero hacer la comunión. | If they don't give me anything I prefer doing the Communion. |
Y no me regalan rosas todos los días. | I don't get roses given to me every day. |
A mí me regalan muchos y están en inglés. | I have been given many as presents and they are in English. |
¿Crees que me regalan el DDT? | You think I get that DDT for free? |
Siempre me regalan el colegio. | They always give me the school. |
Hasta entonces, no ocupo nada más que el espacio que Uds. me regalan. | Until then, I take up no space but the space you give me. |
Asumo que, si me regalan una camisa, es porque creen que me quedará bien. | I assume that if somebody buys me a shirt Yeah. |
No me regalan nada. | I ain't got nothing as it is. |
¿A mí no me regalan nada? | Don't I get anything? |
No me importa si me regalan flores o un gamuza. La gamuza fue cosa mía. | I don't care whether I get flowers or a deerskin. Ah, the deerskin was me. |
No, no, quiero decir, en reconocimiento de mis muchos años de servicio en el tren, me regalan estas corbatas. | No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties. |
Mi papá no estará allí para... para mí caminar por el pasillo y me regalan, y mi mamá no lo hará estar allí para ayudarme elegir mi vestido. | My dad won't be there to... to walk me down the aisle and give me away, and my mom won't be there to help me pick out my dress. |
Y cursos de danza en la Escuela de Verano para maestros de Santa Coloma de Gramanet, en Roseland Musical, El Timbal, y un largo etcétera con niños, niñas y maestros que me regalan su alegría. | And courses of dance in the summer school for teachers of Santa Coloma de Gramanet, at Roseland Musical, El Timbal, and a long etcetera with children and teachers who give me joy. |
Todos ustedes me regalan cosas tan caras. ¡Son demasiado generosos! | You all give me such expensive gifts. You're too generous! |
Los abuelos siempre me regalan perfume en mi cumpleaños. ¿Qué te regalan en tu cumpleaños cada año? | Our grandparents always give me perfume on my birthday. What do they give you for your birthday every year? |
Mis padres me regalan cinco dólares los viernes. Suelo ponerlo en mi chanchito, pero a veces lo gasto. | Mi parents give me five dollars on Fridays when I get home from school. I usually put in in my piggy bank, but sometimes I spend it. |
