me refiero a ti

Popularity
500+ learners.
Tranquila, no me refiero a ti.
Don't worry not you.
Con alguien que pueda ayudar me refiero a ti.
By someone who can help I meant you.
No solo el programa, me refiero a ti.
Not just the show, I mean you.
Y por sala, me refiero a ti, cariño.
And by the room, I mean you, sweetie.
No, me refiero a ti besando a un chico en frente mío.
No, I meant you kissing a guy right in front of me.
Y por "nosotros" no me refiero a ti.
And by "us, " I mean not you.
Y con eso me refiero a ti y a tu vida.
By that I mean you and your life.
Cuando digo inocentes, me refiero a ti, no a tu novio.
I say innocent, I mean you, not your boyfriend.
Y con "unidos" me refiero a ti y a mí.
And by "together, " I mean me and you.
Y cuando digo "nosotros", me refiero a ti.
And when I say "we, " I mean you.
No me refiero a ti. Sé lo que quieres decir.
I don't mean you. I know what you mean.
Por supuesto que me refiero a ti, Eva.
Of course I mean you, Eva.
No me refiero a ti, me refiero en general.
I don't mean you, I mean in general.
De hecho, me refiero a ti y a mí.
Actually, I meant you and me.
En fila india, y me refiero a ti.
In single file, and I mean you.
Y por eso, me refiero a ti.
And by that, I mean you.
Estoy haciendo esto porque me refiero a ti.
See, I'm doing this because I mean you.
Pero no me refiero a las feas, me refiero a ti.
But I do not mean the ugly ones, I mean you.
Por "nadie, " me refiero a ti.
By "no one, " I meant you.
No, me refiero a ti y a mí.
No, I mean you and me.
Palabra del día
el estanque