Resultados posibles:
reafirmo
Presente para el sujetoyodel verboreafirmar.
reafirmó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboreafirmar.

reafirmar

Aun así me reafirmo en lo que he dicho.
I still stand by my statement.
No obstante, me reafirmo en que soy contrario a las ayudas a la producción de aceite.
I would like to state, however, that I am against subsidies for olive oil growing as such.
Por lo tanto, me reafirmo en todo lo que he dicho y no retiro ni una sola de mis palabras.
I therefore reaffirm everything I have said and I do not withdraw a single word.
De hecho, me reafirmo en lo que dije.
Actually, i stand by everything i said.
Te di mi palabra y me reafirmo.
I gave you my word, and I still give it to you.
De hecho, me reafirmo en lo que dije.
Actually, I Stand By Everything I Said.
Así se lo hice saber a ella y al Gobierno irlandés cuando fui Ministro de Energía en Irlanda del Norte, y ahora me reafirmo en esa opinión.
I told her so, and the Irish government so when I was the Northern Ireland Minister responsible for Energy and I reiterate that view now.
Sé que esto que digo es algo subjetivo y condicionado a mis gustos y preferencias personales, mas objetivamente, me reafirmo en lo dicho.
I know that what I am saying is subjective and based upon my own personal tastes and preferences, but if I had to be objective, I would say the same.
Yo me reafirmo en que el resultado será diametralmente opuesto: aumentará la distancia entre los que adoptan las decisiones y los ciudadanos de la Unión, geográficamente y en un sentido más abstracto.
I strongly believe that the result will be exactly the opposite: the distance between decisions makers and citizens in the Union will increase, both metaphorically and geographically.
No estoy ahí para analizar la situación pero, y no me puedo creer que vaya a decir esto, me reafirmo en dejar a Peralta al cargo, así que llámeme si necesita algo.
I'm not there to read the situation, but... and I can't believe I'm actually saying this... I did leave Peralta in charge, so call me if you need anything.
Naturalmente, me reafirmo en mi compromiso de colaborar con Sus Señorías para garantizar el buen funcionamiento del mecanismo subyacente al marcado CE y el respeto de los Estados miembros de las obligaciones que tienen por objeto reforzar la competitividad de nuestros productos.
Of course, I reaffirm my commitment to work closely with you to ensure that the mechanism underlying the CE mark operates properly and that the Member States comply with the obligations aimed at making our products more competitive.
Como manifesté semanas atrás en mi país, y me reafirmo en este lugar, la ética de la fraternidad y la del respeto mutuo deberían presidir hoy las normas de las relaciones internacionales para avanzar hacia la paz perpetua gobernada por las fuerzas del derecho y la razón.
As I said some weeks ago in my own country—and as I reaffirm here—the ethics of fraternity and mutual respect must govern international relations today if humanity is to make progress towards lasting peace inspired by the rule of law and reason.
Después de ver la película, me reafirmo en que el director es buenísimo.
After watching the movie, I stand by the statement that the director is amazing.
Tras viajar por todo el país, me reafirmo en que esta es la región más bonita de España.
After traveling all around the country, I stand by the opinion that this is Spain's most beautiful region.
Me reafirmo en lo que hice, y lo haría de nuevo.
I stand by what I did, and I'd do it again.
Me reafirmo en lo que hice, y lo haría de nuevo.
I stand by what I did, and I'd do it again.
Me reafirmo en lo que dije.
I stand by what I said.
Me reafirmo en lo que he dicho.
. (EL) I stand by what I said.
Me reafirmo en ello.
I stand by it.
Me reafirmo en mis anteriores palabras, con las que califiqué estas propuestas de poco prácticas, inviables e inaplicables.
I stick by my previous words describing these proposals as impractical, untenable and unenforceable.
Palabra del día
el pantano