me quieres o no

Popularity
500+ learners.
¡Ni siquiera te he preguntado si me quieres o no!
I didn't even ask whether or not you love me!
Me da igual si me quieres o no.
I don't care if you love me or not.
Tú sabes si me quieres o no.
You know whether you love me or not.
Ahora no sé si me quieres o no.
I don't even know now whether you love me or not.
Me trae sin cuidado si me quieres o no.
I don't care if you love me or not
Dudo si me quieres o no.
I suspect whether you love me or not.
O me quieres o no.
Either you want me or you don't.
Ahora voy a despedirme de ellos Si me quieres o no.
Now, I'm going to go say good-bye to them whether you want me to or not.
O me quieres o no.
Either you want me or you don't.
¿Ya no me quieres o no quieres casarte?
Don't you love me anymore? Or you just don't want to marry me?
No sé lo que sientes por mí, si me quieres o no, pero me gusta tenerte cerca.
I don't know what you feel for me, whether you like me... but I like having you around.
¿Me quieres o no, Lawrence?
Do you want me or not, Lawrence?
¿Me quieres o no?
Do you want me or not?
¿Me quieres o no?
Do you want me to, or not?
¿Me quieres o no?
You want me or not?
-¿Me quieres o no, James?
Do you want me or not, james? What?
¿Me quieres o no?
Do you love me or not?
¿Me quieres o no?
Do you love me or don't you?
¿Me quieres o no me quieres?
Do you or do you not love me?
¿Me quieres o no me quieres?
Do you, or don't you love me?
Palabra del día
el bosque