No creo que Amy me quiera decir algo así. | I don't think Amy wants to tell me something like that. |
Cualquier cosa que me quiera decir, lo puede decir aquí. | Anything you want to say to me, you can say here. |
Lo que sea que me quiera dar, no lo quiero. | Anything he wants to give me, I don't want it. |
Es probable que no me quiera encontrar tampoco. | She probably doesn't want to find me either. |
¿Hay algo que me quiera decir, Lord Goring? | Do you have something you wish to say to me, Lord Goring? |
¿Algo más que me quiera decir? | Is there anything else you want to tell me? |
¿Hay algo que me quiera preguntar? | Is there a question you want to ask me? |
Lo que me quiera decir, puede decirlo aquí. | Anything you have to say to me can be said here. |
¿Es un crimen que me quiera sentir joven? | Is it a crime that wants me to feel young? |
Alguien que no me quiera solo por mi cuerpo. | Somebody who doesn't want me just for my body. |
No creo que nadie me quiera aquí, especialmente Wilhemina. | I don't think anyone wants me here, especially Wilhelmina. |
¿Qué te hace pensar que me quiera como socio? | What makes you think he'd want me for a partner? |
Estoy buscando la persona que me quiera y me respete. | I'm searching the person who loves me and respects me. |
Ella quizá no me quiera, pero aun así soy feliz. | She may not want me, but I'm still happy. |
No voy a desaparecer porque Sheila no me quiera. | I'm not gonna just disappear because Sheila doesn't like me. |
Pero no estoy segura de que Serena me quiera ver. | I'm not sure serena will want to see me. |
Mira, no quiero a alguien que no me quiera, Meredith. | Look, I don't want someone who doesn't want me, Meredith. |
Si él no es tú, no quiero que me quiera. | If he's not you, then I don't want him to. |
Eh, no estoy seguro de que tu hermana me quiera ahí. | Uh, I'm not sure your sister wants me there. |
No es que me quiera casar mañana, ¿pero nunca? | It's not like I want to get married tomorrow, but never? |
