quemar
¿Quieres que me queme aquí? | Do you want me to burn up in here? |
Bueno, esta vez, caí y me queme. | Well, this time I crashed and burned. |
Me quemé la mano con esa máquina de café. | Burned my hand on that espresso machine. |
Si, solo me quemé con la vela. | Yeah I just burned myself on the candle. |
No me quemé, pero perdí mi patita. | I wasn't burned, but I lost my pin. |
Sí, solo me quemé los dedos. | Yeah, I just burned my finger. |
Me quemé bastante antes y me duele mucho. | I got pretty badly burnt earlier and in a lot of pain. |
No, ya me quemé una vez. | No, I've already been written up once. |
Esto es de cuando me quemé en una cocina en Chinatown en Los Ángeles. | This is a scar from a hot kitchen in Chinatown, Los Angeles. |
Así es cómo me quemé por congelación. | That's how I caught frostbite. |
Me quemé más de lo que esperaba. | I got more sun than I expected. |
Me quemé la mitad del pelo. | Singed off half my hair. |
Me quemé de más en el sol y me fui a dormir más temprano. | I got a bad sunburn and so i went to sleep early. |
Casi me quemé un lado. | I almost burned my side off. |
Me quemé medio cuerpo. | I got burned all up the side of my body. |
Ya me quemé una vez. | I've already been burned once. |
Entonces no me quemé. | Then I didn't burn myself, |
Y me queme un poco al tratar de salvar algunas cosas. | Well, I got burned a little trying to save a few things. |
No puedo dejar que Egan se me queme. | I can't have Egan burn out on me. |
Por favor, no dejes que me queme. | Please don't let him burn me. |
