Siento que el aire me quema la piel. | I can feel the air stinging on my skin. |
Aún me quema un poco, pero puedo oír bien. | It still burns a little, but at least I can hear OK. |
Es como una ola de pasión Que me quema el corazón | It's like a heat wave. Heat wave. Burning in my heart. |
El sol me quema los ojos. | The sun burns the eyes out of your head. |
Bueno, todavía me quema. | Well, it's still burning. |
Se me quema la pierna! | My leg, it's burning! |
Odio usar la secadora. El calor me quema el pelo. | I hate using the hairdryer. The heat burns my hair. |
Me quema la piel. | My skin is burning. |
¿Qué debo hacer? Me quema la carta! | What should I do now? |
Todavía me quema solía ser uno de nosotros. | Still burns me he used to be one of us. |
Es como una ola de calor que me quema el corazón. | It's like a heatwave, burning in my heart. |
Mi piel me quema, pero por dentro estoy congelado. | My skin is burning up, but I'm freezing inside. |
¿Cómo iba alguien a entender este amor que me quema de adentro hacia afuera? | How would anyone understand this love burning me inside out? |
El dolor de la división todavía me quema. | The pain of division still seared through me. |
No me importa si me quema el paladar. | I don't care if it burns the roof of my mouth, |
Oye, esta cosa siempre me quema las tostadas. | Hey, this thing burns my toast every time. |
Lo que me quema, es saber porque es tan importante para ti. | What's burning me up is why it means so much to you. |
Siento la frente que me quema. | I feel the forehead that burns me. |
Ya no tengo sombra para jugar y el sol me quema. | I do not have your shade to play under and the sun burns me. |
Tengo que irme, se me quema la tostada. | I have to go, my toast's burning. |
