Resultados posibles:
queje
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboquejarse.
queje
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboquejarse.
quejé
Pretérito para el sujetoyodel verboquejarse.

quejarse

No es que me queje, pero ¿por qué estás aquí conmigo?
Um, not complaining, but why are you here with me?
Y entonces no me queje, sino que cumplí con mi deber.
And so I did not complain but just did my duty.
Esto no solo es motivo de que me queje.
This is not only my cause for complaint.
Tengo que decir que no me queje.
I have to say that I do not complain.
Usted quiere que me queje de él, señor, pero no tengo ninguna queja.
You want me to complain about him, sir, but I have no complaint.
No me queje porque sentí que estaba allí para hacerlo.
I didn't complain, cos I felt I was there for the Job.
Ahora, no es que me queje, pero los bocadillos necesitan ser más saludables.
Now, I don't mean to complain, but the snacks really need to be healthier.
¿Quieres que me queje?
Do you want me to complain?
Bien, mientras no me queje.
Fine. As long as I don't complain.
¿Quieres que me queje?
You want me to complain?
Ahora, no es que me queje, pero los bocadillos necesitan ser más saludables.
Now, I don't mean to complain, but the snacks really need to be healthier.
No es que me queje.
I don't mean to complain.
No solo me queje, estaba llena de ira hacia él por habernos puesto en esto.
I not only complained, I was full of wrath at him for putting us through this.
No es que me queje, Sra. Botwin... no quiero recibir otra visita de tus amigos, pero...
I don't mean to quibble, Mrs. Botwin, I don't want to invite another visit from your friends, but...
Lo siento, no es que me queje o algo parecido es solo que pasé la mayor parte del día asegurándome de que esto funcionara.
I'm sorry, I don't mean to complain or anything. It's just that I have spent the better part of a day making sure this was in working order.
No es que me queje, pero en mundo donde a la gente se la juzga por su apariencia... con estas prendas es complicado embarcarse en una nueva vida.
Not that I'm complaining, mind you but in a world where a man is judged by his appearance this is hardly the garment to embark on a new life.
No me quejé cuando me dejaste plantada todo el día.
I didn't complain when you stood me up all day long.
No me quejé ni traté de escapar.
I haven't complained or tried to escape.
O al menos no me quejé primero de mi [situación].
Or at least I didn't complain about me first.
No es que me queje, pero, ¿por qué estamos bailando?
Not that I'm complaining, but, uh, why are we dancing?
Palabra del día
permitirse