quejarse
No me quejaré más, independientemente de lo que hagas. | I won't complain any more, whatever you do. |
Aun cuando yo encuentro las fallas en ella, Yo no me quejaré | Even if I find flaws in her, I won't complain. |
Desde ahora, prometo que solo me quejaré ocasionalmente. | From now on, I promise I'll only complain intermittently. |
¿Llega el momento cuando uno dice: "Ya no me quejaré"? | Does there come a point when one says, "I will no longer whine"? |
Si alguien sugiere esperar afuera, no me quejaré. | If someone wants to suggest waiting for them outside, I won't complain. |
No me quejaré si no puedo hacer lo que quiero. | Not complain if I do not get my way. |
Nunca me quejaré de la migraña de nuevo. | I'll never complain about a migraine again. |
Pero no me quejaré mucho tiempo más. | But I won't complain much longer. |
No me quejaré de lo que no tengo. | Not complain about what I don't have. |
No son pesadas, pero aún me quejaré. | Not heavy, but I'm still complaining. |
Dicho esto, si encuentro algunos nachos camino a mi cuarto, no me quejaré. | That said, if some nachos found the way to my room, I wouldn't complain. |
Nunca me quejaré, mientras te tenga a mi lado. | I shall never complain, not as long as I am near you. |
De acuerdo, no me quejaré. | All right, we won't complain about it. |
Pero no me quejaré. | But I will not complain. |
Nunca me quejaré mientras esté contigo. | I shall never complain, not as long as I'm near you. |
No me quejaré, señor. | I won't argue that, sir. |
Para ser honesto, si quieres dejar a Kingsley aquí porque se quejó, yo no me quejaré. | To be honest, if you want to leave Kingsley here cos he complained, I wouldn't complain. |
Si eres la mitad de bueno que la sangre que llevas adentro, no me quejaré. | If you turn out half as good as the blood that's in you, I'll not complain. |
Nunca me quejaré de la clase de carro que conduzco Solamente estaré feliz de que puedo conducir. | I will never complain about the kind of car I drive–I will just be happy that I can drive. |
Cuando todo esto termine... no me quejaré de la comida, estaré feliz de volver a nuestra misión original | When this is all over... I won't be complaining about the food,... I'll just be happy to get back to our original mission. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!