me quedo tranquilo
- Ejemplos
Yo me quedo tranquilo y no pronuncio una sola palabra. | I'll stay quiet..and not utter a single word. |
Si los Avendaño se quedan tranquilos, yo me quedo tranquilo. | If the Avendaños stay calm, I'll stay calm. |
Yo solo me quedo tranquilo cuando las cosas están bien. | I only slack off when things are good. |
Yo solo quiero saber la historia y luego me quedo tranquilo. | I just want to know the story, then I'll be happy. |
Oye, ¿crees que porque me quedo tranquilo puedes seguir hablándome así? | Hey You think because I stay quiet you can keep talking like that? |
Si estás así no me quedo tranquilo | If you are like this, I won't stay calm. |
Ya me quedo tranquilo de ver la parte de 50MHz se hayan hecho bien. | I felt relieved to see the workd for 50MHz had been done well. |
Cobro la mitad, pero me quedo tranquilo. | I'll only get half of the money, but I'll keep my nerves. |
Pero, me quedo tranquilo sabiendo que tienes una buena cabeza, y un buen corazón. | But I take comfort in knowing that you have a good head and a good heart. |
Pero nunca me quedo tranquilo. | But I never rest easy. |
Entonces me quedo tranquilo. | I guess he's all right, then. |
Ahora me quedo tranquilo, Swan... pero, por si acaso, creo que tomaré mi dinero y desapareceré. | Well that's real reassuring, Swan, but just in case, I think I'll cut out now... and disappear. |
Por ejemplo, si digo que un átomo es una bolita en el núcleo con otra bolita que da vueltas alrededor, me quedo tranquilo y pienso que ya lo entiendo, aunque este modelo sea incorrecto. | For example if I say that an atom is a tiny ball in the nucleus with another tiny ball orbiting around it I may think that I understand it, although this model is not valid. |
Me quedo tranquilo hasta que encuentro mi voz. | I remain quiet until I find my voice. |
Me quedo tranquilo y quiero dejarla explorar. | I stand motionless, and I want to let her explore. |
