me quede encerrado

Quizá, pero eso no significa que me quede encerrado todo el día.
Maybe not, but that doesn't mean I'm going to stay in bed all day.
Me quedé encerrado fuera de la habitación en un punto.
Was locked out of room at one point.
Me quedé encerrado fuera de la furgoneta.
I got locked out of the van.
Estaba dándome un baño de burbujas y me quedé encerrado.
I was running myself a bubble bath and I got locked out.
Bien, vine para traerles la comida, y me quedé encerrado.
Well, I came down to bring them lunch, and I'd locked myself in.
Me quedé encerrado en el almacén.
I got locked in a storage room.
Me quedé encerrado en el auto.
I got locked in my car.
Me quedé encerrado en el club.
I got locked in that club.
Sabes, me quedé encerrado fuera en el balcón.
You know, when I went to the balcony I got locked out.
No me quedé encerrado hasta 145 años para luego terminar encerrado aquí.
I didn't stay locked up until 145 years then end up locked up here.
No me quedé encerrado 145 años para después terminar encerrado aquí.
I didn't stay locked up until 145 years then end up locked up here.
Esto pasó cuando me quedé encerrado en vuestro apartamento en llamas en Acción de Gracias.
This happened to me when I was locked in your burning apartment at Thanksgiving.
Fui a tomarme un respiro al jardín y al final me quedé encerrado.
I went for a breather in the garden.
Les contaré cuando me quedé encerrado en el banco con el Sr. Mooney.
I'll tell you about the time I got locked in the bank vault with Mr. Mooney.
Me quedé encerrado fuera.
I was locked out, sir.
Oh, lo siento tanto que me quedé encerrado en este campo de prisioneros!
Oh, I'm so sorry I kept you locked away in this prison camp!
Recuerdo haberte visto en la puerta, me despedí de ti, me quedé encerrado afuera.
Well, I remember seeing you to the door, and then, uh,... . . saying goodbye, getting locked out of the flat...
Tú habías cerrado la puerta justo antes de yo llegar y me quedé encerrado afuera.
You had closed the door right before I arrived, and I was locked outside.
¡Ay, por favor, ve a la cerrajería de acá a la vuelta y pídele al cerrajero que venga! ¡Me dejé las llaves y me quedé encerrado afuera!
Oh, please, go to the locksmith's shop around the corner and ask the locksmith to come! I left my keys inside and I'm locked outside!
Palabra del día
el espumillón