me quedan dos

Popularity
500+ learners.
Solamente me quedan dos años de condena.
I've got only two years left in my stretch.
Solo me quedan dos opciones ahora.
I have only two options left now.
Tan solo me quedan dos días.
I've only got a couple of days left.
Solo me quedan dos días.
I've only two days more.
Solo me quedan dos opciones.
Only two options left.
Todavía me quedan dos años para pensar en lo que quiero estudiar en la universidad.
I have still two years left to think about what I want to study in college.
Todavía me quedan dos semanas para probar mi inocencia.
I still have two weeks to prove my innocence.
Por suerte para ti, me quedan dos años.
Luckily for you, I still have two years left.
Las pruebas dicen que me quedan dos meses de vida.
The tests say I've got two months left.
Ahora solo me quedan dos cosas por hacer.
Now there are only two things left for me to do.
Ya no me quedan dos o tres meses.
I no longer have two or three months.
Alex: Pues en realidad solo me quedan dos preguntas.
Alex: Well I just have two more questions actually.
Solo me quedan dos días para empezar la quimio.
I only have two days until I start chemo.
Te invitaría pero solo me quedan dos boletos.
I'd invite you, but I only have two tickets left.
Vengo del medico dice que me quedan dos meses de vida.
My doctor says I have two months to live.
Solo me quedan dos para toda la noche.
Two's all I have left for the whole evening.
Chicos, me quedan dos minutos de combustible.
Guys, I got about two minutes offuel left.
Eso parece absoluto en su redacción, pero todavía me quedan dos preguntas.
That seems absolute in its wording, but I am still left with two questions.
De todas formas, solo me quedan dos años.
In any case, I've only two more years to serve.
El doctor me dijo que solo me quedan dos años de vida.
See, the doctor told me I only have two years to live.
Palabra del día
el estanque