me quedaba con
- Ejemplos
Me quedaba con algunas cada vez que llevaba muestras a un cliente. | I've been keeping some for myself each time I take samples to a client. |
Cuando había algún problema, me quedaba con mi abuela. | When there was a problem, I would stay with my Grandma. |
¿Sería y'all importaría si me quedaba con usted para un poco más? | Would y'all mind if I stayed with you for a little longer? |
Cuando había algún problema, me quedaba con mi abuela. | When there was a problem, I would stay with my Grandma. |
Si yo pudiese, la traía aquí y me quedaba con ella. | If I could, I'd bring her here and keep with her. |
Yo me quedaba con una plaza de aparcamiento para mis clientes... | I get one parking space for my clients... |
No dije que me quedaba con la otra mitad. | I didn't say I was keeping the other 50%. |
Yo me quedaba con la chica, con la vida normal. | I got the girl, the normal life. |
Si me quedaba con él no comía. | If I stood next to him, he wouldn't eat anything |
Le dije que me quedaba con usted. | I tell her I stay with you now. |
Si me quedaba con cualquier de estas cosas, no podría aprovechar mi propio potencial. | If I stayed with anyone of them, I couldn't use my own potential. |
Hola, pensaba que te dije que me quedaba con los Wilson. | Hey, I thought I told you to stay at the wilsons'. Hey, mom. |
Por lo general me quedaba con ella. | I often stayed with her. |
Mamá y papá dijeron que nunca me verían de nuevo si me quedaba con la niña. | Mom and dad said they would never see me again if I kept the child. |
Solo me quedaba con él, porque me pagaba. | I stayed with him because he paid me! |
Yo no quería perder el único contacto que me quedaba con mi planeta. | He was clearly inviting me to go with him. |
Sin embargo, si tuviera que elegir una me quedaba con los puertos. | However, if I had to pick one it would have to be a port as I mentioned before. |
Yo me quedaba con una familia. | I stayed with folks. What folks? |
Y nuevamente me quedaba con una extraña e irrazonable soledad que no puedo explicar o de la cual no puedo deshacerme. | And I'm left with a strange, unreasonable loneliness that I can't explain or get rid of. |
Yo me quedaba con los diamantes y él se quedaba con una bala de un tiro mío, en el pecho. | I got to keep the diamonds and he got to keep a bullet from me in his chest. |
