me quedé quieto
- Ejemplos
Pero estaba... no sé, ya sabe, simplemente me quedé quieto. | But I was, um... I don't know, you know, I just-just fr... |
Nunca me quedé quieto. | I've never stood still. |
Yo solo me quedé quieto. | I just stood there. |
No quería abrir porque mis ojos estaban rojos de tanto llorar, así que me quedé quieto. | I did not want to open the door because my eyes were red from crying, so I stayed still. |
Así que me quedé quieto. Su ropa era, o había sido, bastante maravillosa, incluso lucía uno o dos sombreros, guantes y un bolso. En invierno usaba tweeds de Harris, holgados, desgastados, pero una vez resistentes y prácticas malezas. | So I stayed put. Her clothes were, or had been, quite wonderful, she even sported one or two hats, gloves, and a handbag. |
La novedad no me pareció especialmente excitante.No obstante, no me quedé quieto. Pasé la tarde pisando nieve e ideando composiciones que se apartaban desvergonzadamente de mis serios propósitos de fotografiar la ciudad, que era para lo que había salido de mi casa. | The novelty was not especially exciting for me. Nevertheless, I didn't keep quiet. I spent the afternoon treading on snow and having ideas about compositions which strayed shamelessly from my serious intention of photographing the city, which was what I had left home for. |
Cuando mi papá preguntó quién había rayado el carro, me quedé quieto un momento antes de contestar bajito que fui yo. | When my dad asked who had scratched the car, I just stared for a while before softly replying that it was me. |
Me quedé quieto en la puerta. | I stood still in the doorway. |
Me quedé quieto y cerré los ojos qué iba a hacer? | I stood still and closed my eyes what could I have done? |
Pero ¿qué espera, que me quede quieto mirando el caos? | But what do you expect? That I passively watching the chaos? |
Digamos que me dices que me quede quieto. | Well, let's say that you tell me to stay put. |
Hace falta más que una pierna rota para que me quede quieto. | Well, it takes more than a busted leg to keep me down. |
¿Quiere que me quede quieto y espere... mientras Tommy deja el dinero en la casa? | You want me to stand and wait whilst Tommy takes the money into the house? |
Que me quede quieto, ¿eso quiere? | Stop moving, that's what you want? |
¿Quieres que me quede quieto? | You want me to do nothing? |
¿Quieres que me quede quieto? ¿Eh? | You want me to do nothing? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!