me puedes poner
- Ejemplos
Pero no me puedes poner una mano encima. | But you can't lay a hand on me. |
Entonces, ¿me puedes poner en contacto con él? | So, can you put me in touch with him? |
Kathy, ¿me puedes poner con el Sr. Forrester, por favor? | Kathy, would you get Mr. Forrester on the phone for me, please? |
Pero tampoco significa que me puedes poner a congelar fuera. | No. But it doesn't mean you can freeze me out either. |
Oye, Gwen, ¿me puedes poner en altavoz? | Hey, Gwen, can you put me through on speakerphone? |
Hola, ¿me puedes poner una hamburguesa con queso y aritos para llevar? | Hey, can I get a cheeseburger, rings to go please? |
Candy, ¿me puedes poner otra zima, por favor? | Candy, can I have another zima, please? |
Eh, ¿me puedes poner dos racinis, por favor? | Hey, can I get two racinis, please? |
Sí, ¿me puedes poner más maíz? | Yeah, can I get some more corn? |
Camarero, ¿me puedes poner un Vaportini? | Bartender, can I get a Vaportini, please? |
Hola, ¿me puedes poner una cerveza? | Hey, can I get a beer? |
Mientras tanto, me puedes poner la tina. | Meanwhile you can run my bath. |
Javier, ¿me puedes poner un poco de limón? | Could I have a slice of lemon? |
Crees que me puedes poner nerviosa. | You think you can rattle me. |
No me puedes poner en el banquillo. | You can't bench me. |
¿Bueno, me puedes poner en la lista? | Well, can you put me on the roster? No, I cannot. |
Entonces, ¿me puedes poner esto? | Will you put these on me? |
Me pregunto si me puedes poner en contacto con una empleada de Arriba. | I was wondering if you might be able to get me in touch with an employee Up Top? |
Me puedes poner un cosmopolitan, y llevarte a tu bebé. | You can get me a Cosmopolitan, and take back your baby. |
¿Me puedes poner a Sandra de nuevo en el teléfono, cariño? | Can you put Sandra back on the phone for me, honey? |
