me preocupa que

Erica, de verdad me preocupa que no puedas ver eso.
Erica, it really concerns me that you can't see that.
Pero me preocupa que mi mejor amigo sea la razón.
But I do care that my best friend is the reason.
No me preocupa que estuvieras mirando a una chica.
I don't care that you were looking at a girl.
A veces me preocupa que él va a despegar con ellos.
Sometimes I worry that he's gonna take off with them.
Ahora no me preocupa que ella vea a alguien más.
Now I don't care that she's seeing someone else.
Y me preocupa que este negocio ella ha molestado un poco.
And I'm worried that this business has upset her a little.
Alan, solo me preocupa que pierdas todo tu dinero.
Alan, I'm just worried you'll lose all your money.
Por ahora, me preocupa que me dejes hacer mi trabajo.
Right now, I care about you letting me do my job.
Pero me preocupa que vayamos demasiado lejos, demasiado rápido.
But I'm worried that we're going too far, too fast.
Solo me preocupa que ella sea demasiado para ti.
I'm just concerned that she was too much for you.
Mamá, me preocupa que el director se esté aprovechando de ti.
Mom, I'm worried this director is taking advantage of you.
Ahora me preocupa que vayan a culpar Alice también.
Now I'm worried they're going to blame Alice as well.
Solo para ser clara, no me preocupa que tengas un hijo.
Just to be clear, I don't care that you have a child.
No me preocupa que este libro sea tan difícil de contener.
I'm not concerned that this book is too hard to contain.
Ahora me preocupa que vayan a culpar también a Alice.
Now I'm worried they're going to blame Alice as well.
Personalmente, me preocupa que Turquía no respete la libertad religiosa.
Personally, I am worried about Turkey’s failure to respect religious freedom.
Por cierto, me preocupa que Jenna sospeche de nosotros.
By the way, I'm worried Jenna might be onto us.
No, no me preocupa que te acuestes con él.
No, I'm not worried that you're sleeping with him.
No me preocupa que tus hombres no puedan soportarlo.
I'm not worried that your men can't take it.
Porque más que nada me preocupa que estés solo.
Because more than anything, I worry that you're alone.
Palabra del día
la garra