me preguntó algo

Sabes, tío, tuve un estudiante que me preguntó algo.
You know, man, I had a student ask me something.
Pero usted me preguntó algo, y yo le di una respuesta directa.
But you asked me, and I gave you a direct answer.
El nunca me preguntó algo acerca de mi vida personal, jamás.
He never asked me, ever, a question about my personal life–ever.
Anoche me preguntó algo que me resultó muy difícil responder.
He asked me a question which I found difficult to answer.
Alexandria, me preguntó algo, ¿verdad?
Alexandria, she asked me something, didn't she?
Ella me preguntó algo que me he preguntado a mí mismo una y otra vez
She asked me something I've asked myself over and over again.
Parece que ha olvidado que me preguntó algo.
I think she forgot what she asked.
No sé cuántos años pasaron hasta que alguien me preguntó algo al respecto.
I don't know how many years before anybody had asked me anything about it too.
Disculpa, me preguntó algo y le contesté.
Oh, I'm sorry. She asked me a question. I just answered it.
Es amigo de muchos de los presentes y, hace 7 años, Aaron me preguntó algo.
He's friends of many of you in this audience, and seven years ago, Aaron came to me with a question.
El único que me preguntó algo fue Sábato Magaldi, quien encontró un error garrafal: olvidé consignar bibliografía.
The only one who asked me anything was Sábato Magaldi, who found that something of paramount importance was missing: I forgot to include a bibliography.
Una de ellas se dirigió a mí y me preguntó algo relativo a las cámaras, y tengo que reconocer, con algo de culpa, que no le presté ninguna atención y la contesté desganadamente.
One of them addressed me and asked about something regarding the cameras, and I have to recognize, with some guilt, that I took no notice whatsoever and replied half-heartedly.
El maestro me preguntó algo esta tarde, pero no supe la respuesta.
The teacher called on me this afternoon, but I didn't know the answer.
Me preguntó algo acerca de si yo tenía la misma edad de mi abuela.
He asked something about was I the age of my Grandmother?
Me pregunto algo de eso, pero yo no sabía.
He asked me something about that, but look, he never asked me... I never knew.
Nadie me pregunto algo, nadie me llamó, ni un llamado, ¡nada!
No one asked me anything, no one called. Nothing.
Me pregunto algo más: si alguien está gastando un montón de dinero, donde los lleva?
I wonder something else: if someone is spending a lot of money, where it takes them?
Solo me pregunto algo.
I I was just wondering.
Q Le estoy dando testimonio a un joven y me pregunto algo que no pude responder bien.
Q I am witnessing to a young man and he asked a question I cannot answer well enough.
Palabra del día
el pan de jengibre